(D)要求他解释清楚那里出了错,逼着他没完没了地开口交苦衷,以便安抚本身的不安情感。
如果我们的**真像诗句普通无忧无虑,这首打油诗只怕会更加风趣,但是话说返来,上周我们的确……如何说呢,“在床上大战了一场”?或者说,“颠鸾倒凤了一番”?总之比“滚床单”要浪漫一点儿,但又没有“**缠绵”听上去那么俗气。当时他放工回家后深深地吻了我的唇,动情地爱抚着我,我几近忍不住哭出声来;一向以来,我都感受非常孤傲,而任由丈夫深吻你的双唇又是世上最放纵不羁的妙事。
另有些甚么呢?尼克带我去了他常去的水池泅水,从孩提期间他就跟这里结了缘。我能设想小时候的尼克在水池里毛手毛脚地扑腾,死活不肯涂防晒霜(他现在就是这副德行),是以他的脸庞和双肩都被太阳晒得发红,莫琳不得不跟在他屁股前面一向追,只要一有机遇就把乳液往他身上涂。
(C)不要一个劲揪着他转意转意这一点不放――要晓得他会在机会成熟的时候向你坦露心声;在此期间,要让他沐浴在爱意中,让他感受心安,感受被爱,因为这便是婚姻之道。
我晓得这听上去像是豆蔻韶华的追梦少女才玩的一套,但我一向在追踪尼克对我的态度,只为了确保本身没有发疯。我弄了一套日历,如果某一天尼克对我透暴露了爱意,那我就在日历上涂个红色桃心,如果从尼克身上感受不到爱意,那就涂个玄色方块――畴昔一年几近满是玄色方块。
她只肯睡在缎子织成的床单
曾经有个来自曼哈顿的女孩