因而哈利在复书中偷偷加上几句话,扣问一个叫做卡斯托.布莱克的11岁少年,是否会跟他一样,收到如许一张退学告诉书。
但是明天,他被一阵短促的拍门声吵醒了,因而裹着被子翻了个身。直到听到了哈利的叫唤声,才不情不肯地去开门。
“这是哈利的。”卡斯托解释道。
“卡斯托.布莱克的名字没有在名单上呈现――简朴来讲,一张能显现血缘中具有魔力、并且达到了标准的孩子的名单,”邓布利多转过身去直截了本地说,“固然这是一件残暴的事情,但通过我那么久的事情经历,我以为还是直接说比较好。”
卡斯托则把哈利的脑袋转向窗外。他透过新眼镜,灵敏地捕获到远处停在路灯上的一个小小黑影。
.
哈利对着卡斯托挥动着信封,然后把羊皮纸贴到卡斯托的脸上。
不过哈利则是有些担忧地看着他。或许本身真的要去这个奇异的黉舍,霍格沃兹,去上学,但卡斯托却没有收到如许一封信。
她想到能够是这位校长一时忽视,能够是他在这值得庆贺的日子没偶然候来摒挡一个家庭的后事,或者他有他本身的安排。但是,在阿谁巫师界普天同庆的日子里,乃至连麻瓜都摆脱了暗藏杀机的早上,只要她,真正落空了本身的mm,又给丈夫增加了一个承担。
冷冰冰的信纸上,标致的花体字奉告她,她的mm,摈除了一个魔头,庇护了巫师界,做了一名义士,还留下一个嗷嗷待哺的孩子。
“你来决定,”他说,“这是你的决定,不是我的。”
“哦,我也好久没见过那么聪明的孩子了,”邓布利多笑呵呵地说。