首页 > 学霸的黑科技时代 > 第61章 完爆所有产品(求收藏!)

我的书架

为了对比期间,萧铭也翻开了有道、白度翻译、爱词霸(金猴子司)的翻译软件相互停止对比。

办事器搭建结束后,萧铭用周六和周末两天时候,再次利用盘古说话编辑法度的逻辑挨次。

郑璇雨则答复道:“鲁迅还说过,我没有说过上面的话。”

萧铭先打包为EXE后为翻译软件随便定名为“译狗”英文名为“EG(Easy Go)”。

“一起去喝杯水?”郑璇雨看到萧铭比来的状况不是很好,主动发起道。

萧铭笑道:“现在学英语,只是想证明作为环球通用的简朴说话,我是能够完整把握的。”

郑璇雨笑着问道:“你不是说和奶茶不好吗?都是香精勾兑的。”

他给电脑街上耳麦,说道:“松鼠爱干果。”

四个软件都是秒译,但是翻译有所辨别。

而译狗则是标准化的翻译,一号中文和二号中文固然会有个别字数的不同,但是意义、语法完整精确分歧。

再将翻译的英文在翻译为中文(二号中文)变成了:“爱词霸英语对于大多数用户供应在线翻译”。

名字不首要,看服从。

此时,直播间的主播穿戴透露正在勾引着观众们打赏跑车。

编程的最后一项打包法度并定名。

主播美女一个劲的搔首弄姿叫着盘古哥哥要打赏,就差没脱衣服了。

萧铭研发的还没有完整成熟也没有取名的翻译法度用和顺的女生停止了翻译:“The_squirrel_love_F**k_fruit .”

两人相视一笑心照不宣。

萧铭还需求进一步的测试,他翻开了某直播软件,点击了非浅显话地区的直播间。

数据汇集和建模持续着,萧铭也只要持续等候成果。

和郑璇雨谈天后,萧铭的表情要好了很多。

此中有道、白度翻译、爱词霸的翻译几近一模一样。

夏国的网文的词语最代表夏国人用语的风俗,很多词句不标准是口语化的表达,但是却能准去的表达认识。

比方一号中文的内容是:“爱词霸英语为泛博网友供应在线翻译”。

二号中文较着狗屁不通。

但是萧铭本身开辟的译狗就不一样的,翻译和前二者有较着的不同。

成果呈现啼笑皆非的环境,中文(标记为一号中文)翻译成英文,再将英文复制翻译为中文(标记为二号中文)后。

萧铭赐与鼓励,“鲁迅说,巨大的成绩和辛苦奋动是成反比例的,你就放心吧。”

萧铭竖起了大拇指!牛掰啊!这个翻译有程度啊!很生猛!

奶茶店,郑璇雨点了一杯蜂蜜柚子,萧铭点了一杯香精味浓厚原味奶茶。

查抄语法的体例有两种,一种是将软件翻译后的英语再次复制到该软件,然后翻译成中文。

他紧握拳头,说道:“胜利了!”

这申明甚么题目,申明这三个翻译软件用的是一种语法库,乃至利用的是一个词库。

在期间(数据开端汇集的前半个小时),萧铭查抄过法度的运转。

郑璇雨望着窗外已经抽出绿叶的柳树说道:“另有两个月就高考了,我还不晓得能考成甚么样。”

萧铭已经有点小小的冲动了,这个软件如果上市,完爆现在市场的任何翻译软件!

运转软件,直接呈现一个语音助理,语音助理也是依托于拟人神经收集说话构架的数据库产生的。

推荐阅读: 芝加哥1990     暴力法神     妻女被欺,战神一怒寸草不生     绝色兽妃:冷狂嫡女逆天下     电锯之父     大明:我,朱梓,老朱逼我当塞王     摊牌!我在海岛享受人生     娱乐头条:天后归来     快穿之男配是戏精     重回七九撩军夫     极品地府:这个阎王不靠谱     快穿逆袭:男神,别跑!    
sitemap