捉弄世人的,究竟是运气女神手中的纺线,还是我们本身?
说完,波塞冬如同抛弃一只臭虫般甩开我,化作烟雾消逝在氛围中。
我这才反应过来,本身现在的身份是珀尔修斯。
我正要分开,她俄然又叫住我:“对了,殿下,您现在是要回英仙殿?”
我学着珀尔修斯的模样,沉着而残暴地说着这些话,双手却忍不住颤抖。
我能够像珀尔修斯那样自在收支万神殿,称呼宙斯为“父神”;我能够在众神宴会上落座珀尔修斯的主位;我能够光亮正大享用珀尔修斯“神王之子”的殊荣;我能够骑着珀尔修斯的天马横扫过众神头顶……但是我却学不会他的高傲。
…………
为了制止他看出马脚,我尽量学着珀尔修斯的模样:“你甚么时候体贴过我的行迹?”
这个动静敏捷代替了雅典城的归属题目,成为众神口耳相传的热点话题。有人猜想这是波塞冬在向雅典娜抨击,有人说波塞冬是向觊觎美杜莎已久的宙斯请愿……
即便是神也并非都有预知后事的才气,大多数时候神与凡人一样,只能无知无知的前行。为了帮忙我的朋友挽回爱情,我决定在天界逗留一段光阴,找阿波罗好好谈一谈,但愿能唤回他残存未几的明智。
我动了动嘴唇,甚么都说不出口,扶住他的肩膀悄悄摇摆了一下。
……
与美杜莎告别后,我回到了英仙殿。
铛铛当,我玛丽苏大人又返来啦~~~没有我的【作者有话说】是不是格外孤单呢?(还用说吗,女神大人是个懒虫儿底子不会花脑细胞编辑这些玩意儿的好吗?)
波塞冬的眸子里有着较着的愠怒:“现在。”
“我已得了胜利,这里将是我的家。我的孩子们将在这里,于幸运与自在中长大成人;人类之子们将到这里来学习法律与次序。他们将在这里见到,当凡人们获得住在奥林匹斯山上的诸神的助力时,他们的手将会做出甚么巨大的奇迹来;当自在的火把在雅典城燃烧了时,它的光亮将被传过别的处所;人们将会明白,我的赐物仍将是最好的;而他们将说,尊敬法律,尊敬思惟与行动的自在乃是从厄瑞克透斯的名为雅典的城传给他们的。”
亚特兰蒂斯最美的王子今后落空了笑容。
现在这类状况,我真是感觉有些好笑。大胆走畴昔,坐到他的劈面:“只不过可巧碰到雅典娜的侍女美杜莎,就聊了会,这才晓得本来无往不堪的海神也有得胜的时候。”
1墨尔波墨涅(古希腊语:Μελπομ?νη,字面意义为“歌颂者”或“声音甜美的”)希腊神话中司悲剧的缪斯。
返国的假期老是格外繁忙,比来女神每天怨声载道但愿我从速回伦敦,如许码字进度嗖嗖的晋升起来!哈哈哈哈哈哈我对不起你了敬爱的女神……
我不挣扎,安然地抬头谛视波塞冬:“没有甚么东西是一成稳定的,这是父神常常警告众生的话,海神不会不晓得吧。”
刚好,厄洛斯带着奥赖暖和阿尔忒弥斯急仓促赶来。
人类老是甘愿去信赖夸姣的东西,以是他们眼中的阿波罗永久带着月桂花冠,常青的月桂树永久在朝阳下摇摆着身影,而阿谁太阳神深爱过的亚特兰蒂斯最美王子却被记录神话的人永久忘记在了洪荒的光阴中,跟着诸神的消逝,再也不被人记起。