皇后祖白玉黛说:“我敢和你打赌,是艾布·哈桑死了。”
马斯鲁尔说:“那我们现在就去,好使这个倒霉的老太婆本相毕露。我非要为她的扯谎抽打她不成。”
哈里发听后,哀伤地说:“人死了不能复活。统统全拜托给安拉。”说毕,不住拍打双手,以示记念。继而又对艾布·哈桑说道:“你也不必哀痛过分,我别的许配给你一个宫女好了。”随后他命管库给艾布·哈桑一百金币和一匹丝绸,并对艾布·哈桑说:“你归去办理后事,好好把诺子赫特安葬了。”
艾布·哈桑闻听哈里发此言,一骨碌敏捷爬起家,说:“陛下,是我先死,从速把你发了誓要犒赏的一令媛币给我。”
马斯鲁尔服从前去。
艾布·哈桑深得哈里发的宠任,常与哈里发本人和皇后祖白玉黛在一起喝酒作乐,抚玩宫中景色。艾布·哈桑的老婆诺子赫特·傅娃德本来是皇后身边的贴身侍女。艾布·哈桑和她结为伉俪后,两相情好,恩爱非常。不久,艾布·哈桑把身边财帛用光了,感到非常宽裕。他对诺子赫特说:“我想骗一骗哈里发,你也去骗一骗皇后祖白玉黛。我们从他们手中弄上两百金币和两匹丝绸来享用享用,你看好不好?”
马斯鲁尔对哈里发说道:“陛下,艾布·哈桑好好的。是诺子赫特死了。”
今后艾布·哈桑和诺子赫特伉俪恩爱,镇静幸运地糊口在一起。
哈里发在马斯鲁尔讲完后,笑了笑,说道:“你对这位脑筋简朴的女人要讲的就是这些吗?”
马斯鲁尔说:“这老太婆在扯谎。我亲眼瞥见艾布·哈桑好好的,诺子赫特死了,躺在他身边。”
诺子赫特说完,痛哭起来,老女管家也跟着她一块痛哭。
“指贤人穆罕默德和我先人的宅兆发誓,如果有谁能奉告我他们俩谁先死,我就赏他一令媛币。”
祖白玉黛说:“你那儿究竟产生了甚么,归正我没瞥见。不过不久前诺子赫特却确切在我这儿。她又哭又号,还抽打脸颊,撕破衣服。是我安慰她,让她不要过于悲伤,还给了她一百金币和一匹丝绸。我现正等着你的到来,好为了你的酒友艾布·哈桑的死安抚你哩!”
马斯鲁尔对哈里发说道:“俗话说得好:女人就是脑筋简朴,见地陋劣。”
哈里发对祖白玉黛说道:“你输了两座宫殿给我!”说完朝祖白玉黛笑了笑。继而对马斯鲁尔说道:“马斯鲁尔,你对她说说你所瞥见的事情。”
老女管家闻听,不由也悲伤起来,说:“你真是不幸呀!多值得怜悯啊!你和他但是一对恩爱伉俪哩!”
诺子赫特问道:“那是为了甚么呢,老妈妈?”
当哈里发、祖白玉黛、马斯鲁尔、老女管家一行进到艾布·哈桑家门时,发明艾布·哈桑和诺子赫特伉俪双双死去,直挺挺躺在地上。
老女管家也不逞强,说道:“傻瓜,你的脑筋能跟我比吗?你的脑筋像母鸡脑筋一样。”
祖白玉黛说道:“陛下,你在玩弄我,讽刺我吗?这个主子为了奉迎你,也和你一块儿嘲弄我。我现在就派人去看看谁死了。”说罢,她唤上一个老女管家,对她说:“快去到诺子赫特·傅娃德家,看看她家谁死了。速去速回陈述我。”老女人服从快步去了。哈里发和马斯鲁尔哈哈大笑。