大王对劲地点了点头,又问,“华斯卡尔的事你晓得吗?”
大王又问,“基斯基斯那边如何?”
一会,守门的大臣对查尔库奇马说,“出来吧,大王在内里等着你呢。”查尔库奇马很快脱下鞋子,挽起裤腿,从守门大臣那边要过一捆木料背在身上,怀着忐忑不安的表情谨慎翼翼地推开了门。
接着,埃尔南多又说,“我们来这里,将军对我们视为高朋,我们也会把将军视为高朋。我以侯爵亲哥哥的身份包管,如果我们西班牙人不能用一样的礼节对待将军,我们将会蒙受印加人谩骂的奖惩。”
查尔库奇马说,“大王被俘以后,我和他就筹议了,我带着军队靠近卡哈马卡,随时攻打西班牙人,挽救大王。而他在库斯科驻守,等候着大王的旨意和号令,只要一有大王的旨意和号令,就从库斯科敏捷起兵来援助我。”
查尔库奇马在神庙前下了轿,整了整衣服,让侍从和卫兵们在寺庙前的树林前等着,本身由埃尔南多陪着进到了寺院里。进到寺院里,来到印加大王的议事室门前,守门的大臣让他在内里等着,进到屋里向阿塔瓦尔帕叨教。
阿塔瓦尔帕不由皱了皱眉头,点了点头,说,“一起辛苦了。”
查尔库奇马说,“大王对叛变的人向来都是毫不心慈手软和留有情面。”
查尔库奇马说,“传闻了,还传闻他跟西班牙人有了联络。”
但查尔库奇马却说,“那道不必。只要贵方能严守诚信,我就放心了。”明显,这位印加雄师的统领在跟西班牙人打交道时,仿佛被他们优胜的气质和才调所压抑,就像丛林中的野兽在猎人的差遣下丧魂失魄一样,他终究做出了决定。
彼得亚和保卫的兵士都用非常奇特的眼神看着这位瘦老头,说,“他就是查尔库奇马?”
查尔库奇马说,“那是那是。”
门推开了,印加大王阿塔瓦尔帕坐在那把木椅上,神情非常冷酷地朝他望着,那模样就好象是不熟谙他似地。等他进到屋里,大王才说道,“欢迎你,查尔库奇马,欢迎你的到来。”即便印加大王处在眼下这类不利的地步,但他仍然保持着在他的臣民当中的至高无上的职位和蔼度,臣民们在朝见他时仍然是怀着畏敬的表情。固然王权的本色已经沦丧,但王权的意味却仍然具有魅力。
他怀着非常懊丧和冲突的表情,吃紧忙忙地做了些筹办,换上了一身宝贵的新衣裳,乘着八人肩舆,带着二百多名侍从和卫兵,以及所能筹集到的两大捆黄金物品作为觐见国王的礼品,跟着埃尔南多一起上了路。
安东尼奥也咐和着说,“将军如果不放心,能够多带些随行职员或是保护。”
能够说查尔库奇马是别无挑选,因为他并不晓得这是西班牙人在棍骗他,还是阿塔瓦尔帕真地想召见他。以是,他必必要随西班牙人一起去卡哈马卡,接管大王的召见。
查尔库奇马热泪盈眶地持续吻着阿塔瓦尔帕的脚,悲天嚎隧道,“大王流浪以后,微臣一向不知大王的景况,也不知大王的旨意,故一向未敢举虎帐救。”
查尔库奇马当然明白大王的意义,便说,“埃尔南多上尉要我去他的家里暂住几日。”说着,便起家筹办告别,说,“大王该歇息了,我在这里筹算过上两天,等我临走之前,再过来看望大王。大王无忧,等金子筹齐筹足后,西班牙人就会无前提地开释大王。到当时,我们印加王国的大臣都会过来驱逐大王。”