步队中又响起了一阵掌声,但鼓掌的只是那些将会分得大量财物的兵士们,而那些只能从担负守备任务中获得微薄夸奖与酬谢的兵士,却感到非常地绝望。他们当即开端在步队中相互地抱怨和忿忿不平起来。顿时,步队中顿时呈现了骚动和混乱。
兵士们顿时温馨下来,为了让兵士不再骚动和喧闹,他大声地下着号令,说,“如再有人违背规律,不但免除所分的份额,并且禁闭三天。”
弗朗西斯科・皮萨罗侯爵上到了主席台上,他的身边是阿尔马格罗将军和管库里克尔梅和其他皇室官员。或许此时是一种严厉而慎重的场合,以是,他昂着头,神情非常地持重。他用庄严和峻厉的目光把全部步队扫视了一番,然后,用慎重而清脆的调子开端发言,“各位官兵兄弟们,你们跟着我和阿尔马格罗将军一起从悠远的西班牙故乡,不远万里,经历了千辛万苦和艰苦卓绝来到了卡哈马卡,共同经历和初创一项巨大的远征奇迹。明天,我们在我们所站着的这片地盘上,获得了远征奇迹的严峻胜利,获得了非常明显的服从。为此,我要将我们共同尽力与战役所获得的服从分派给大师。”
黄金帝国的毁灭(长篇小说)(上卷)《赤色落日》张宝同
皮萨罗顿时让阿尔马格罗出来清算。阿尔马格罗也对皮萨罗抱有满肚子的气,但是,为了使此次分派事情能得以顺利,他还是出面站到本身的步队面前,朝着兵士们训教道,“都把嘴给我闭住,有甚么定见等会后再说。”
皮萨罗见兵士们都温馨下来,便让安东尼奥宣读那份经他略加窜改的分派计划。安东尼奥在宣读中没有公布在这个统共为12ooo磅黄金和24ooo磅白银的份额中,应分给阿尔马格罗和他所带兵士的分派数量。为此,皮萨罗便弥补着说,“阿尔马格罗将军与他所带兵士的分派,由阿尔马格罗将军停止分派。这里就不再宣布和公布了。”
再往下是那六十名马队的名字,他们每人的所得要比其他步兵多一倍,也就是两个份额,每人分得八千八百八十个金比索和白银三百六十二马克。因为在克服印加人的战役中,西班牙人的马匹实际上阐扬了相称首要的感化,因为印加人向来没见过马,他们很多人把这类高大能骑的马当作了神物,并被这类神物的嘶鸣和奔驰吓得魂不附体。以是,马队理应获得更多的份额。
他的话说完后,统统兵士全数温馨下来,再也没有人敢说话了。
安东尼奥念出的第二小我的名字是埃尔南多・皮萨罗。埃尔南多从步队中走了出来,站在步队前面等着兵士为他把分得的金锭和银锭从那排摆放整齐的金锭和银锭中搬出来。当然,他的所得只要七个金锭和七个银锭,约为三万一千零八十金比索,另加二千三百五十马克的白银。当兵士们把他所得的物品搬出来后,埃尔南多便批示着自家的奴婢把这些物品都用肩膀扛着往本身家里背。下个名字是索托,他所得的份额是4份,约一万七千七百四十金比索和七百二十四马克的白银。再下是胡安和贡萨洛的所得是3个份额。
凌晨,太阳方才从劈面高大的山岳上暴露,明丽光辉的金光把山中的卡哈马卡照得一片明朗,清冷的山风吹来,给人们带来了一阵阵的温馨的风凉。在金库通往阿马斯广场的并不太长的路上,已经密密麻麻地站满了岗哨。而那些马队们正用马匹在驮运着金锭和银锭。金锭是45磅一锭,银锭是9o磅一锭,用绳索紧紧地捆着,一边一锭地放在匹顿时。太阳照在金锭和银锭上闪动着刺眼的亮光。兵士们脸上都掩示不住内心的欢乐,镇静地看着这一锭锭大块的金子和银子。