“真的?”彼得亚一听,的确有些不敢信赖,但是,很快他就晓得这是真的,泪水一下子从他的眼眶里流了出来。皮萨罗说,“以是,我要调查这个印第安人的军队统领,看是不是他与外界的印第安人里应外合。”彼得亚擦了擦脸上的泪水,非常诚心肠说,“但是,我想不该该是查尔库奇马所为,因为我们的兵士一天二十四小时都看管着他和那些王公,他们不成能与外界联络。以是,我感觉这不成能是他干的。或许是别的印第安人干的。”皮萨罗不置可否地说,“但是,别人不成能会对我们马队如许熟谙,也不成能会有如许奇妙的体例能把我们马队一个不落地全数活抓。你说呢?”彼得亚想了想,还是不得其解,就说,“这事我说不清。”
这天将近中午时分,皮萨罗还没起床,因为晚夜跟新欢美人图图拉缠绵太久,一向没歇息好,以是,天亮以后才酣然入眠。就在这时,咚咚的拍门声响个不断,把图图拉惊醒了。她赶快把身边的皮萨罗唤醒。皮萨罗一听这拍门声,很不耐烦地问道,“啥事?死人了?”说着,便让图图拉去开门。图图拉赶快用毡子裹着身子,下床开了门。
皮萨罗对彼得亚说,“你先把这个女人关起来,不过,不能让任何人晓得这事。”彼得亚说,“是,司令长官。”接着,皮萨罗又对彼得亚说,“你去把阿谁叫恰奇卡塔的王公给我带过来。”
安东尼奥排闼闯了出去,说,“陈述司令官,索托派人来陈述说,桑托斯马队分队遭到印第安人围攻,十二人全数罹难,人头吊挂在比尔卡斯小镇内里的树上。”
不一会,彼得亚就把阿谁恰奇卡塔王公带来了。皮萨罗把阿谁结绳拿出来,朝他面前一亮,说,“看看这是甚么东西?”恰奇卡塔王公说,“这是结绳。”皮萨罗说,“很好,把这里的意义给我老诚恳实地说清楚。”恰奇卡塔王公把结绳拿起来看了一会,说,“这是一封家书,内容是说,王公老爷,妻妾我就要生孩子了。气候就要冷下来了,妻妾给你把衣服送去,谨慎着凉。”
皮萨罗正在屋里怏怏不乐地吸着烟,见彼得亚带着一个年青女人过来,就对那女人问道,“小篮里都有些甚么东西?”女人说,“是一些衣物和骆肉。”皮萨罗问,“这些东西都是送给谁的?”女人说,“是送给我的丈夫恰奇卡塔王公的。”皮萨罗问彼得亚,“谁是恰奇卡塔王公?”彼得亚说,“就是阿谁整天守在新印加王身边的殷勤的老头。”皮萨罗又问,“此人如何?”彼得亚说,“也没啥特别的,就是喜好点头哈腰,打躬施礼,象个实足的主子。”
安东尼奥走后,皮萨罗还呆呆地愣坐在那边。他感觉能如许地有体例地对于西班牙马队的印第安人真能算是个天赋。这类天赋除了查尔库奇马以外,他还没有想到过还会有其他甚么人。因为印第安人对于马队的打击仿佛并没有甚么实际的经历和体例。他们乃至一见到战马就心惊肉跳,不寒而慄,因为他们把马当作了一种神物。
胡安领着皮萨罗和兵士们直接来到了位于这排房屋中间的那几间屋子。进到屋里,偌大的屋子里,只要查尔库奇马一人。他正闲坐在一张大椅子上闭目养神,椅子旁放着两支拐杖。见皮萨罗气势汹汹带着人过来,就感觉事情不对,但他并没有从椅子上站起来,而是只把眼睛展开,做出一副听天由命的模样。