是你情太浓。
与你身相醉,
阿尔马格罗一听这话,顿时答道,“我的兵士私闯民宅,停止掳掠?这绝对不成能,你是不是弄错了?”印加王公说,“尊敬的司令官,不会有错的,他们都说你就是他们的司令官。”阿尔马格罗便把卫兵叫来,说,“你跟他畴昔看看,看到底是谁如此胆小,敢在我的统领区里为非作歹。”
印加悲歌(长篇小说)《印加帝国的毁灭》(下卷)张宝同
我要与你睡,
弗朗西斯辩驳着说,“我是抢了本地的女人,但是,你不是也带着兵士突入太阳贞女宫,对贞女们停止大肆强奸和轮奸?如果比拟起来,你们不是比我们做得还过分。并且,你不是也带着兵士突入王公家中,抢了很多的黄金和财宝?咋地,你想干吗就干吗,到我们再干就成了罪恶。这公允不公允?”
说着,胡安和贡萨洛便转成分开了阿尔马格罗的办公室。
早晨回到家中,他把被国王封为智利总督和西班牙远征军元帅一事给敬爱的小妾库塔和玛卡说了一遍,然后,让两位美人陪本身喝酒道贺。两个小美人一边一个地坐在他的大腿上,不断地往他的嘴里灌酒。阿尔马格罗一边喝着酒一边亲吻着敬爱的美人,乃至情不自禁地唱起了那支低俗淫荡的西班牙小曲《美人与美酒》:
多么但愿有个男人快快到来。
阿尔马格罗一拍桌子,大怒道,“莫非库斯科就是你们家的库斯科?”胡安说,“即便不是我们家的库斯科,但起码是库斯科市政委员会的。你如果感觉不平气,我们能够到市政委员会长停止说理和决定。”
兄:弗朗西斯科皮萨罗
我光着身子睡在毛毡上,
但是,阿尔马格罗却非常严厉地对他说,“库斯科但是我统领的地盘,不要让你的兵士为非作歹,为所欲为,这会让别人作为把柄的。记着,作为库斯科的军事长官和你们的下属,我会千方百计地为你们追求好处,但你们也要重视影响,别让别人感觉在我统领的处所尽出乱子。”说到这里,他用非常慎重的语气问道,“你们能不能给我记着?”大师都答复说,“记着了,长官。”阿尔马格罗还是不放心,又对弗朗西斯夸大道,“特别是你和你的兵士,畴昔干的事我就不究查了,从现在起,你必然要把你本身和兵士们管好,绝对不能再产生掳掠、强奸和抢女人的事件。如果再呈现此类的事件,就别怪我阿尔马格罗不讲情面。”
而是你太美,
一会,卫兵返来了,说,“那些弗朗西斯部下的兵士,的确就象一群匪贼和强盗,在那片印加王公室第区到处掳掠,弄得乌烟瘴气。我畴昔说他们,他们底子不听,还说你们都分到了黄金和女人,可他们两手空空,不抢不劫,靠甚么发财?”阿尔马格罗一听,愤怒道,“去,把弗朗西斯给我找来。”
我春情弥漫豪情放荡,
等他吃完饭,来到设在虎帐里的办公室里。几位上尉已经以那边等着他呢。他坐在本身的那把椅子上,一边卷着一支烟,一边用严厉的口气对弗朗西斯上尉说,“你昨天下午是不是带着兵士去抢人家印加王公家的女人和女孩去了?”弗朗西斯却理直气壮地答道,“你不是说过我们的女人和仆人要由我们本身想体例处理吗?我们没有别的体例,只能去抢去夺。何况,我们是占据者和统治者,他们是被奴役者和被统治者,我们对他们不杀不绞就算宽待他们了。抢他们几个女人算啥?”