以后,曼科又带报酬埃尔南多取过几次金物,金物都比较贵重,以是,埃尔南多也就对曼科特别关照,常为他送去一些平常用品和糖果白酒。就在两人的干系不竭密切和信赖以后,曼科便三天两端地请埃尔南多来王宫后院喝酒用饭。在用饭喝酒间,两人几近是无话不谈,密切无间。
说到这里,他大声喊道,“来人。”看管的兵士回声出去。他对兵士说,“把大王的手铐和脚镣翻开。”兵士过来,用钥匙开端为曼科枷锁开锁。这时,埃尔南多对曼科说,“不美意义,我才刚从利马那边赶返来,传闻你被关在这里,就赶快过来看望你。你现在这里再委曲一会,我顿时派人把你送回王宫后院,再把你的妃子接送过来。”曼科感激不尽地拉着埃尔南多的手,说,“先生的恩典我曼科永久难忘。”
门开后,一大片亮光洒进屋里,阳光固然很明丽很亮堂,有种亲热和久违之感,但曼科的内心却象是俄然被一块大石头压在了心上。他不晓得胡安和贡萨洛又要对他采取甚么把戏,利用甚么样的刑法。
曼科的心一下子紧绷起来,因为房门已经有好些天没有开过了。平时送饭的碗盘和大小便的罐子都是从门洞里送进送出。以是,听到门上的铁锁咣啷地翻开,曼科就很天然地想到是不是又要被提审了。因为提审对犯人来讲老是一道难关。
第二天一早,曼科就派人向埃尔南多传话,说为了酬谢埃尔南多的恩德,他想到郊区的一处豪宅里把藏匿的金物取返来献给他。听着这话,埃尔南多当即就派了一支二十多人的马队小队跟从而去。中午刚过,曼科乘坐着那座八大大轿,在十多位王公的伴随下,出了王宫后院,顺着朝北的王室大道向郊区走去。
印加悲歌(长篇小说)《印加帝国的毁灭》(下卷)张宝同
欧科罗把脸贴在夫君的怀里,腔调轻柔地说,“我道没受甚么委曲,只是传闻大王在分开库斯科城时被他们又抓了返来,道是让妻妾忧心忡忡,日夜不宁。”说到这里,她含泪笑道,“夫王别再做那些冒险的事了,只要我们一家人安然顺畅地生活着,我也就别无所求了。”曼科点了点头,说,“就听爱妃的。我再也不冒险了。”
但曼科却常听皮萨罗提起过埃尔南多,说他和索托一样,一贯对印第安人持有怀温和怜悯的政见。他见埃尔南多对他如此亲热驯良,便显得有些冲动,说,“埃尔南多上尉,你可算是返来了。”说着,便握住埃尔南多的手,用动情与委曲般的腔调一边哭着一边陈述起来,“皮萨罗侯爵分开库斯科去了利马以后,胡安三番五次地逼着我交代华斯卡尔金链的藏处,可我底子不晓得,他就把我的妃子桑卡拉带走强奸了。接着,贡萨洛也来逼我交出华斯卡尔金链,我说我真地不晓得金链藏在那边,他就让人把欧科罗给带走了,我派人几次去求要,他都不放。逼得我没体例了,我就只好带人想逃出库斯科。”说完,便哭得泣不成声。
但是,从内里出去的却并不是胡安和贡萨洛,而是一个让他感觉有些熟谙,但又一时想不起的西班牙人。此人个头又肥又大,红红的酒糟鼻子,广大的脸庞,厚厚的嘴唇,衣帽整齐,脸孔驯良。他不由在想此人是谁呀?他来这里干吗呢?