那位上尉想了想,说,“那就三个小时行吧?”查维斯说,“能够。”说着,便带着彼得罗中尉的六十名马队,朝南街快速赶去。南街上的环境也是跟北街的不异,两边的兵士都在相隔的一个十字路口的处所对峙着。但南街上也有一个马队小分队和一个步兵小分队,统共有六十来人。他们刚才把印第安的一次冲锋打下去,正坐在用大石块垒起的掩体前面歇息着。
阿尔坎塔拉也表示同意,说,“以攻为守必定要比纯真戍守要好。如果我们集合上风兵力把印第安人从一条条大街长停止反击,会让印第安人感觉我们不但有充足的兵力戍守,并且另有充足的兵力停止反击。”
印加悲歌(长篇小说)《印加帝国的毁灭》(下卷)张宝同
因为此次马队打击对印第安人乃至命的打击,考虑到印第安人必定不会再冒然打击了,以是,查维斯便将这将近一百来名马队撤到那栋修建前面,然后,悄无声气地带着马队们来到了东街。
皮萨罗吸完手里的一支卷烟,敌部下两位最信赖的部下说,“要奉告兵士们和各小队,不能再撤了,再撤就会更加增加印第安人的威风,而丧失我们的士气。”查维斯副官说,“我感觉不但不能再今后撤了,还应当集合一些马队,对印第安人停止反击,把他们赶出郊区,乃至让他们不敢再进到城里。”
合法查维斯踌躇未定时,这时,阿尔坎塔拉骑马过来,对查维斯说,“上尉先生,北街情势紧急,印第安人已经攻到了离市中间的行政大楼只要几百米的一座大楼前。司令官要你顿时畴昔声援。”查维斯一听,便顿时让号手吹响了后撤的号声。
秘鲁总督、阿塔维罗斯侯爵弗朗西斯科・皮萨罗正在本身行政官邸和副官弗朗西斯科・查维斯及本身的同母异父的兄弟马丁内斯・阿尔坎塔拉一起站在一张利马郊区舆图前久久地看着。利马郊区能够说是皮萨罗亲身打算的,大街非常地标准整齐,也非常地宽广。而现在这些处所的各条大街上几近都挤满了攻城的印第安人。而保卫在各条大街上的西班牙小队不断地传来一再后撤的陈述,有的小队乃至已经撤到了市政大楼的四周地带。
当查维斯带领马队来到北街时,印第安人几近就要攻陷那座修建物了。并且,西班牙人伤亡也很大。但是,查维斯却很有信心,因为他部下堆积了二百多名马队,这几近是利马城里统统的马队。他让马队们排好阵形,让号手吹响了冲锋号,然后便带着兵士们顺着街道冲了畴昔。
当他们撤到十字路口北面的阵地上时,便被督战的步队挡住了。因而,兵士们在后盾军队的声援下,又开端与马队们在十字路口宽广的路面上混战起来。但是,他们低估了二百多名马队强大的打击与杀伤能力。以是,全部路口上就见马队们与印第安兵士昏天晕地地杀成一团。乃至全部路面上铺满了厚厚的一层尸身,让兵士和马匹都没法行走。
冈萨雷斯上尉操纵阵地前的掩体不断地朝着印第安人发射着火绳枪和小炮。印第安人兵士一片片地在阵地前倒下,使得阵地前那片空位上尸横遍野,几近把全部路面都给堵住了。但印第安人还在不断地打击。他们试图想在入夜之前冲毁西班牙人的阵地,占据行政大楼,再从几条街的背后夹攻西班牙人,以全歼西班牙人。