等和媒体胶葛了太长时候的威廉重新回到奥斯卡提名者步队中去的时候,留给他的位置只剩下正中心的那一个了――没错,就在以二十年代墨西哥演员埃米利奥・费尔南德斯*为原型制作的奥斯卡奖杯雕塑的正火线,当威廉坐下后,恰好把奖杯放大版雕塑的大腿以下位置遮挡的严严实实,正面看畴昔就像是威廉躺在了这雕塑的下半身似的。
“他们的神采仿佛我养的那只没有获得肉骨头还挨了一脚踢的圣伯纳。”朱迪・丹奇抬高了声音说。这位六十五岁的,来自英国的密斯语气轻巧,神情戏虐,并且很对劲因本身的话而引发的颤动结果。
……
演员伊恩・麦克莱恩本来应当是难堪的,觉得奖杯是本身的了成果又被宣布不是,不过当他看到一贯开朗锋利的朱迪・丹奇,可贵红着脸站在舞台上的时候,也跟着其别人一起哈哈大笑起来,并朝朱迪・丹奇和四周的朋友摆摆手,表示本身并不介怀。
但是遗憾的是,《纽约邮报》并未获得他们想要的,没有真凭实据,连捕风捉影的照片都没有,公家并没有体味到“三个欢愉单身汉”的深层表示,相反,大家都把这当作是了一种打趣,是对纯种玩咖花花公子莱昂纳多・迪卡普里奥,和他那永久在奥秘兮兮的繁忙着,户头上不时就会多出个零的好朋友威廉・布兰德利永久没法安宁下来的一种调侃,是对好莱坞年青一代最当红明星那纸醉金迷豪华无度欢愉糊口的恋慕妒忌恨。
当英国演员伊恩・麦克莱恩真的从坐位上站起来,筹办领奖的时候,舞台上俄然开端灯光闪动,背景音乐也变成了真人秀节目《谁能成为百万财主》里闯关者答复错了题目时的那种告警音,插手过几次颁奖典礼比较有经历的演员立即就认识到:又有人闹乌龙了!
实在也不能怪威廉,因为朱迪・丹奇在颁奖的时候,因为主理方的恶作剧,的确闹了个大乌龙。
舞台下方沸腾了,记者们眼中闪着求知若渴的光芒。
朱迪・丹奇不是第一个在颁奖时念错演员名字的佳宾,但她绝对是在颁布剧情类最好男演员时闹了乌龙的第一人,不过金球奖对此早有筹办――
“三个欢愉单身汉”最厥后自《纽约时报》的辛辣讽刺,因为威廉在这一年多以来的电影首映或红毯活动里,都很少再聘请女伴,而是挑选和本身的经纪人或者朋友一起呈现,还常常三人成行,以是《纽约时报》就挑选了如许的称呼含沙射影,试图向读者暗请愿廉的“不普通”――《纽约邮报》无疑是想让读者将“三个欢愉单身汉”与作者克里斯托弗・伊舍伍德在1964年创作的《一个单身汉》联络起来,这部小说因在一个充满了各种轻视的年代里,创作了一个有同性恋偏向的“少数派”男仆人公而饱受争议,不知从何时开端,“单身汉”这个词语在英语文明国度中已经变得含义如此丰富,它既意味着感情状况又意味着文明程度现在还能够用来表示性偏向了,能够设想到的是,克里斯托弗・伊舍伍德的这本书必定助推了这类表示文明的生长。
“甚么?!”
“这是你第一比赛最好男配角,却已经是第二次获得奥斯卡提名了,对颁奖典礼有信心吗?”
汤姆・汉克斯立即就拉住了伊恩・麦克莱恩,半是忍笑半是怜悯的对他说:“麦克莱恩先生,等一等,我想朱迪・丹奇密斯中了主理方的恶作剧了。”