“罗伯特.圭斯卡特.特维尔先祖的宅兆该如何办!”当兵士们纷繁问着高文这个题目时,自封至公网开一面,“把修道院里的法器取走就行,宅兆就不发掘了。随后给我筹办信使,去阿马尔菲城的信使――不过我信赖那边,已经看到了此处的炊火盛景,毕竟相距不远。”
被水陆紧密围困的阿马尔菲城,具有古罗马气势的市政集会事堂里,已年近八旬的在朝官潘塔列奥尼,颤栗着惨白的须髯,卧在病榻上,还是对峙批示着都会的防备战役,八年前他还担负了舰队司令官,集结热那亚、奥斯蒂亚、比萨与阿马尔菲的数百艘战船,横扫突尼斯与阿尔及尔的新月教徒权势,挽救了多量被囚为奴的基督信徒,光荣达到顶点,可谁知本日阿马尔菲却又横遭诺曼与比萨的进犯,已是奄奄一息。
当高文篡夺阿韦尔萨的动静如清风般传来,老在朝官顿时从病榻上而起,是又惊又喜,接着他对两名低垂脑袋的信使说,“我保障你们的生命安然,而后我会立即派出第二批使节,与博希蒙德‘好好谈谈’。”(未完待续)
“你们觉得连诺曼女人都能欺辱罗马的军人吗?那就来见地见地!”狄奥格尼斯也气愤起来,将连枷绕了圈,那群贵妇尖叫着,便又缩了归去。
连枷的铁头重重砸在那白发老贵妇的鼻梁上,一片惊呼里,鲜血飞溅到了狄奥格尼斯的撒拉森战衣上,那老贵妇的脑浆都被砸出,直挺挺倒在了地板上。
高文立在数名贝内文托弩手身后,接着获得受权的弩手举起了弩机,对着雷努尔夫的雕像猛射畴昔,很快其上被射得斑斑点点,涌过来的突厥兵士也纷繁举弓取箭,对着修道院与雕镂的脸面肆意射击,还投掷火把燃烧,不久军仆们爬上去,用框锯将“伤痕累累”的雷努尔夫与十二位伯爵雕像的脑袋给锯下,用绳索吊在了几棵大树上,接着又将统统雕像拉翻,埋入了事前十字门路的坑中,让兵士与马匹肆意踩踏。
――――――――――――――――――――――――――
“听我说高文,这是博希蒙德的外甥女儿!”狄奥格尼斯也焦急了。
霹雷,厅格的大门被完整撞开,高文扛着剑走入。身后一群后赶来的意大利老兵,带着翻滚的小雪花,“全数都作为红手大连队的战利品吧!”
守捉官当即第二次愣住了。