贫困的穷户在都会内里建起他们的小棚屋。人丁非常稠密,但是比拟其他都会来讲更脏乱并且更丢脸。都会中渣滓披发的臭气都能在城墙内里闻到。
从都会的范围上来看,它比诺德王国的王城〖萨哥斯〗和罗多克公国的海港城〖亚伦〗范围较小,却比别的的两个海港都会〖窝车则〗和〖提哈〗大很多。
“对于这些汗青我不太体味,”威金斯压抑着心中的情感答复。“但老迈你所说的切尔贝克堡我到是很清楚,每年的夏季我们村凡是上了十六岁的男人都会被切尔贝克堡的领主呼唤。两个月以后,只要一半的,乃至更少的男人回到村庄里。返来的男人都带着从领主那边支付少的不幸的第纳尔交给他们的女人,而那些没返来的男人的家庭却甚么也得不到。”威金斯的声音里饱含着挥之不去的沉重感。
都会被城墙所环抱,城墙被都城守备队所驻守,或者称之为“维吉亚卫士”。
外港更大,但内港的锚地更佳,且内港一面依托城墙,防波堤上又新建了高达三十尺,长近一里的石墙,墙上每隔百米就有一座塔楼。内港可包容二十多条战舰。
渔市,坐落在外港和海豹门之间。厚厚的城墙环绕着都会,由海豹门通向港口。
固然有斑斓的女神,但是船埠上面仍然很狼籍,或者换一句话说,很繁华。无数的小贩争夺着买卖,各种香气飘荡过来。
懒鳗鱼,一家酒馆。这里供应〖日瓦车则〗港口最美的妓、女和最烈的酒,另有填满猪油和软骨的肉派。
艾雷恩当真的听着威金斯的故事,就仿佛本身也置身此中。
“产生了甚么事?那些没返来的人都去哪了?”艾雷恩诘问道。
“他们都跟着切尔贝克堡的领主出海了,领主出船让他部下的兵士领着我们在海上干些抢船掠货的活动。”威金斯俄然笑着说,“当时候不是海盗的渔民,也摇身一变成了海盗。”他的笑容里掺杂着一种莫名的伤感。
威金斯又接着报告他的故事。“我还记得第一次出海的时候,我们的船只不过是一艘陈旧的渔船,但我们靠着这艘渔船在港口四周抢到了一艘正要进港的货运商船。以后,在我们带着高兴的表情返航的途中,我们在天涯湾海疆四周碰到了一群真正的海盗。”
“布尤恩,在卡拉迪亚大陆的最西北边,一个被世人忘记的角落。”提及本身的故乡,威金斯的情感显得有些降落。
接受着统治阶层庞大的内哄、内部海盗权势的滋扰、以及都会住民劳动豪情的阑珊。
港口,分为内港和外港,以防波堤作为分开。
在船埠的大船之间,无数的划子来往穿越,这些船只的帆都是用琐细的布片缝制而成的,在帆布的最中间绣着他们各自售卖的东西的图案:缝衣针、炸洋葱卷、亚麻短衣、皮革等等各种东西。
朝湿的船埠在凌晨显得有些酷寒。
“而你就是当时阿谁第一个上阵的兵士。”艾雷恩俄然下告终论。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
走在通往鱼王广场的船埠门路上,威金斯俄然开口问道:“老迈,你出过海吗?”
这只是船埠上的堆栈前面最面子的大道上面的气象了。