“真的不可吗,敬爱的?”他终究说。
斯特罗夫转头看着我。
“斯特里克兰病得非常短长。他就快病死啦。他孤零零地住在一间肮脏的阁楼里,又没有人照顾他。我但愿你承诺让我把他带到这里来。”
“就因为我们做了功德吗?”
“那关我甚么事!我讨厌他。”
“病院!他需求垂怜的手来照顾。他需求无微不至的体贴。”
“莫非你未曾处在痛苦惨痛的地步,然后有人伸出援手把你拉出来吗?你晓得这意味着甚么。莫非你不肯意在有机遇的时候也帮帮别人吗?”
她亦庄亦谐地望着斯特罗夫,这类神态恰是她诱人的处所。斯特罗夫的脸庞涨得通红,排泄了亮晶晶的汗珠,他烦躁不安的神采看上去有点风趣,但瞪得浑圆的眼睛所透暴露的光芒倒是很诚心的。
“但这是为甚么呢?”
“你奉告她这是存亡攸关的大事。我们不能把他丢在阿谁破处所不管啊。”
“我真受不了你。你感觉你抱病的时候他会动一根手指头来照顾你吗?”
“不可。”
“德克啊,自从我们熟谙到现在,我还没有求过你甚么事。”
“他是个巨大的艺术家。”