潘克洛夫和赫伯特钻进岩石堆,沿着沙路走了很远,这里光芒并不很暗,因为有阳光能够从石缝照出去;有些石块象古迹似的保持着均衡,跟着阳光,风也透了出去,构成普通的鞠问风;跟着风,内里的寒气也出去了。但是,海员却以为如果用沙石把一部分石缝堵住,”石窟”里是能够居住的。它的平面图很象印刷体中的”&”字,也就是拉丁文”和”字的缩写。的确,只要把上面阿谁口堵住,不让激烈的西风和南风吹出去,他们便能够操纵它鄙人面安身了。
嘿嘿嘿嘿~嘿嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~
他们走了二百步摆布,到了潘克洛夫曾以为能够有河水流出来的阿谁山口,只是究竟是不是淡水,那还不能必定。这里的石壁好象是因为狠恶的地动裂开的,石壁底下是一股小溪,溪流的绝顶构成一个相称锋利的弯角。那段水流宽达一百英尺,两岸不到二十英尺高。河水在花岗石的夹壁间流得非常急。石壁俯临河口,然后,河身俄然拐了个弯,消逝在半英里以外的矮树林中了。
前面已经说过,绝壁高达三百英尺,它从上到下没有一个浮泛,波澜可贵冲到它上面,以是连一点能够容身的裂缝都没有。绝壁是一片坚固而峻峭的花岗岩,连海水也没法腐蚀它。无数的海鸥在绝壁顶上回旋着,此中最多的是蹼足鸟类,它们的尖嘴又扁又长,叽叽喳喳地叫个不休,瞥见人一点也不惊骇--或许这还是人类第一次侵犯它们的国土。在这些鸟当中,潘克洛夫认得有一种就是人家凡是称做游禽类的大鸥,别的另有无数贪吃的小海鸥埋没在花岗岩峭壁的裂缝里。向它们开一枪,准能打死很多,起首天然要有枪,但是潘克洛夫和赫伯特都无枪可放。再说,这些海鸥的肉都是难以下咽的,连它们的蛋也都腥臭难闻,赫伯特又向左走了几步,俄然碰到一堆覆盖着海藻的乱石,几小时今后潮流就要把这里淹没了。在这些岩石上和又湿又滑的海藻之间,到处是蛤蜊类,饿着肚子的人见了今后,是不会等闲放过的。赫伯特喊了一声潘克洛夫,海员赶紧跑过来。
”比及退潮的时候就行了,”海员答道,”当时候我们便能够借着河道把燃料运到石窟去。我们先把木筏做好吧。”
”那我们顿时就脱手吧。”赫伯特说。(防~盗~章~节)
他们两小我走到海滩的庞大石壁底下,潮流浪这里已经很远了,他们没有往北走,而是向南。潘克洛夫在着陆时重视到几百步以外的处统统一个狭小的山口,他以为那能够是一条河或小溪的出口。现在他们正需求在一条如许的淡水河中间安身;另一方面海流也能够把赛勒斯・史女人冲到这里的岸边来。
”那我们就吃些茨蟹吧。”
俄然,通信记者跳起来,叫海员在原地等他,然后他就顺着几小时之前纳布所爬过的方向攀上了绝壁。他急于想晓得朋友的下落,是以吃紧忙忙地加快了步子,顿时就绕过峭壁的拐角不见了。赫伯特想跟他一起去。
”不过,”赫伯特说,”现在我们这运输线的方向不对了,正在涨潮呢!”
”如何!都是贻贝吗?”海员喊道,”这能够代替鸟蛋了!”(防~盗~章~节)