“阿尔瓦学长真不刻薄,”安妮悄悄抽出西维亚口中的勺子,一边责怪阿尔瓦,“拿西维亚当夫役用,尝试室又不但要西维亚一个助理,你们干吗一起教唆她?”
阿尔瓦可见不惯西维亚如许当真的态度,手中的墨玉竹竿悄悄敲了一下记她的额头,便探头去看那令西维亚茫然纠结了半晌的东西,而后,他笑了,像个要拐带小红帽的狼外婆普通地笑了――
“靠,老娘我可不是呼唤兽,没任务随叫随到!”西维亚恼了,双手纠着发吼怒一声,却不见她抓狂,反倒在抗议结束以后持续规复繁忙状况,该递东西的递东西,该洁净器具的洁净器具,该搬运库存的搬运库存――繁忙得像一只勤奋的小蜜蜂般,只差没扇着翅膀“嗡嗡”出声。