“是的,我熟谙。”老乞丐说,“畴昔下课后我们常坐在一起扳谈。最后一次是下雨天,隔天就期末测验,我们分享一块甘旨的杏仁蛋糕。杏仁蛋糕,热茶,另有蜂蜜。当时她肚子很大了,变得更加斑斓。我永久不会健忘她那天对我说的话。”

“我有印象,”法里德说,“它在几年前被毁了。”

“索菲亚・阿卡拉米。”

“它不难找,就在达鲁拉曼大道西端。”他说,“自从火箭炸毁老恤孤院以后,孩子们就搬到那边去了。真是才脱狼群,又落虎口。”

法里德驾轻就熟地避开那条破路上的坑洞。他明显是个脾气中人。自从我们在瓦希德家借宿以后,他的话多起来了。他让我坐在副驾驶的位置,说话的时候看着我。他乃至还浅笑了一两次。他用那只残废的手谙练地把着方向盘,指着路边座座泥屋构成的村庄,说多年之前,他就认得那边的村民,他们中多数不是死了,就是堆积在巴基斯坦的灾黎营。“而偶然候死掉的那些更荣幸一些。”他说。

“我爸爸畴昔在沙里诺区盖了个恤孤院,旧城那边,就在这里南面。”我说。

“永久不要瞪着他们!你听到了吗?永久不要!”

我们沿着弹坑密布的门路,从贾拉拉巴特,一起蜿蜒驶向喀布尔。我上一次踏上这条征途,是在盖着帆布的卡车中,往相反的方向而去。爸爸差点被阿谁嗑了毒品的、唱着歌曲的俄国兵射杀――那晚爸爸真让我抓狂,我吓坏了,而终究为他感到高傲。喀布尔到贾拉拉巴特的车程非常崎岖,门路在山岩之间逶迤颠簸,足以震得人们的骨头咔咔响。现在沿途气象萧瑟,恰是两次战役遗下的残迹。二十年前,我目睹了第一场战役的一部分。路边散落的东西无情地提示着它的存在:焚毁的旧俄军坦克残骸、锈蚀的颠覆的军车,另有一辆陷在山脚被撞得粉碎的俄军吉普。至于第二次战役,我曾在电视上见过,现在正透过法里德的眼睛核阅着它。

“柴油。你记得畴前这条街道披发着甚么味道吗?”

“我不是用心的。”我说。

“甚么?”

“你晓得卡德察的恤孤院在那里吗?”我问。

“柴油。”法里德答复说,“这座都会的发电厂老是出弊端,用电得不到包管,人们烧柴油。”

他那患白内障的眼睛闪出光芒:“‘大漠荒草生息不断,反教春花盛放残落。’她那么文雅,那么崇高。真是悲剧啊。”

他指着一座蒙受回禄之灾的小村庄,现在它只是一些玄色的墙壁,没有屋顶。我瞥见有条狗睡在那些墙壁之下。“我在这里有过一个朋友,”法里德说,“他补缀自行车的技术很棒,手鼓也弹得不错。塔利班杀了他百口,放火烧掉这座村庄。”

推荐阅读: 杀出尸围     人族荣耀血与火之歌     我要当傲天     黑暗封神     大国高科     巧媳妇,好日子     我本猴子,无限嚣张     陆遇寄秋     我的老公是野鬼     不能说的秘密     太剑1     倾城狂妃:邪王宠妻请节制    
sitemap