忘れないで「さよなら」が〖也请别健忘以为「拜别」〗
远すぎたこの间隔を〖找不到任何话语〗
最浓烈的烧刀子,下去以后,从咽喉到肠胃,就像是少了一起的火焰。借着这股酒劲,他从这被扫去积雪的青石地上一跃跃到屋顶上。
もうこれ以上が无くても受け止めれる〖是以就算落空得再多我也能安然接管〗
雪下得很大,纷繁扬扬,遮住了整条长街。这条平都城里最高贵的街巷。覆盖着一样厚厚的红色,看起来仿佛和浅显的长街并没有多大的辨别。
玄月二日不能上彀,因为早就去外埠了,请包涵。
すれ违う中で见た梦も〖和在错过中瞥见的梦〗
离れてゆく心など〖也请说这里〗
もう信じる事を忘れたくなかったから〖那是因为我不想忘怀已经信赖的事〗
灰色的天空浑浊,他到屋顶不是为了看到更远的风景,而是。。。偷酒喝。
离れてゆく心など〖也请说这里〗
失いで知った二人の明日に〖为学会落空的两人的明天〗
红色的长袍被北风吹得猎猎响,他只穿了两件薄弱的衣服。固然如许很冷,但是为了能喝到酒,这不算甚么。
あの日のまま何も変わらず〖也如那天般一成稳定〗
埋める言叶が见つからない〖来弥补这段过于悠远的间隔〗
玄月一日不能上彀,请多包涵。
国庆当天返来献上几更,多多包涵。