因而八匹高大结实的战马在明白日里拖着两具金碧光辉的大理石镶金的石棺在被清空的大道上一起疾走,在街道上打扫清算废墟的住民们和贵族大臣们都惊诧和惊骇的站立旁观,女王在一群盔甲整齐的将士们的包抄之下,手执大弓站在房屋下对准了石棺,只听腾空破风的咻――!地两声,两只绑着火药球的箭矢像是流星一样划过天空,轰!地一声闷响,石棺顿时回声粉碎,骸骨、石块和被粉碎的雕饰全被炸飞,只剩下遭到惊吓的八匹马持续横冲直撞,此中一匹还持续拖着几根枯干的骨头没命地向前跑去,被炸成了碎片的富丽遗服漫天飞扬。
伊利迪亚并不介怀向本身的群众揭示她仁慈悲悯的一面,但她感觉在一系列的战后事件上,她已经表示的够仁慈漂亮了,如果再持续这么下去,就怕人们忘了她铁腕勇敢的脾气。更何况她想如许做已经想的好久了,她不介怀宽恕,但有些事情她能够谅解,却不能忘怀。
伊利迪亚往站满一屋子而沉默着的人扫了一眼,见毫无贰言,便再次把头埋进了卷轴之山内里,过了半晌,正在统统人弯身施礼的时候,她若无其事地再轻飘飘地加了一句:“另有,任何和里约克或恩利卡有关的人,我也再也不想见到。”
而在很多很多年以后,在有人观光贵族坟场的时候,统统的访客都会站在希赛兰的石碑中间,他们带着惊赞和感慨打量着在月桂王子旁直立的一座骑士的雕像,用红色月光石所铸的男士沉默而严厉地站立,左手放在的长剑上,右手持着盾牌,他的神采严峻而安静,上面有铜金字牌上刻着:“彼得·苏里凡骑士,爱德华国王陛下最虔诚之臣。愿统统骑士都能回望他的身影,以沉默的功绩胜于斑斓的誓词。”
她把羽羊毫往墨水罐里点了点,动了动酸痛的脖子:“放长线钓大鱼,大人们。让这两个小王子分开这个宫廷,我也很猎奇他们会长成甚么样的人,如果他们能强大到充足对我的宫廷形成威胁的话,我并不介怀为我弟弟培养一两个敌手来磨练他的君王之路。”
实在运送是好听的说法,究竟上它们是被拖了出来。
“如果他们故意谋反的话,就算我把他们每天绑在身边或关进红色城堡的地牢里也会有所行动的,以是与其让他们偷偷摸摸地来,或暗里和公开援助里约克一系的人们联络的话,还不如让他们光亮正大地来,我也能够一网打尽,一次性地把他们全都抓捕起来。”
街道上有了死一样的沉寂和沉默,有些贵妇人受不了惊吓而昏迷畴昔,很多人抬眼向箭矢发射的方向看去,但女王已经冷冷地丢下了□□而拂袖拜别。
在两位小王子分开亚达噶城的当天,里约克国王和恩利卡王后的石棺被从大祭坛运送了出来。
瞻仰此雕像的人都忍不住议论起那些消逝在汗青大水当中的战绩和传说,他们底子就不晓得昔日月桂城真正的担当人就在中间。
措置希赛兰、维多利亚和一些重臣的后代以后,新女王开端身后算账了。
安亚的尸身是被伊利迪亚钉在哈玛洛克的背脊的,在送到女王面前时,只剩下黑炭般的人形。
西西里群岛公主的尸首……或者说,剩下来的那具血肉腐尸在被运到盾牌之城的岸上的时候,已经被太阳晒得枯干了。