首页 > [西游]原来我是唐和尚 > 8.第八章
的确都不像我了。
听到一半的时候,我有些走神,因为我俄然想起来在万花店里承诺过那位老婆婆的事,只是之前太忙,没有一点空余时候。现在这位法师讲的并不如何吸引我,我决定跟法明师父说一声,看能不能去拜访一下老婆婆的亲家――当朝丞相。
我觉得我是哀其不幸,怒其不争。毕竟,如许一个不孝子,有甚么好偏袒的?一小我连他的亲生母亲都不孝敬,还能希冀他去爱民如子?这位老婆婆觉得本身捐躯的很巨大,但江州治下的百姓欠谁的了?
来自一个信息大爆炸的年代,再令人不齿不忿的事我都传闻过,与之比拟,这件事真的不算甚么,但我就是节制不住本身的反应。
就如许繁忙了一个月,那半卷残经翻译了还不到两页。洪福寺内有一法师开堂讲法,翻译事情临时停歇,我们都听讲去了。
路上,我和师父会商过这件事,我师父年事大,经历的也多,他年青那会儿还是乱世呢,看到的不平之相就更多了,仅仅只是子弃母,固然让他感觉唏嘘,可并不奇特。
我总算晓得这是甚么感受了。
老婆婆踌躇好久,眼看天气就要黑了,她才开口,“我儿光蕊之妻乃是当朝丞相殷开山之女,如果便利……”
我都不晓得我为甚么有那么想要插手管一管的动机,明显我也不是爱管闲事的人。
译经并不是直接把原文翻译成我们能够了解的大口语,那是一种意译,要重视修辞,要流利,要有文采,最后的成品……归反比白话文都白话文就对了。
我想说脏话。
洪福寺比金山寺气度很多,传闻来往之人更不乏达官朱紫。我师父年青的时候曾经在这里研讨佛法,他那半卷残经就是在这里从一名外来传法的法师手中获得。当时他只是一看就感觉如获珍宝,但洪福寺家大业大,经阁内从不贫乏经文,更别说只是一份不全的残经了,只让他法明师父誊抄一份放入经阁中,这份残卷就让他带走了。
法明师父固然说我着相,但他也看出了我内心的孔殷,我们只在那座挂单的寺庙里住了一晚,第二天就持续向长安进发。
译经这类事有多折磨人呢?归正有一次,两句经文花了一天的时候还没有被定下就很有代表性了。
诚恳说,我内心是有些虚的,那但是当朝丞相啊,固然当初承诺的很痛快,可我一个没权没势的和尚,该如何去拜访他呢?会不会连大门都没靠近,就被人赶走了?
如果那位丞相夫人不对着我喊“半子光蕊”就更好了。
“你又安知他的母亲并非没有那样想过,只是出事就是天人两别,如果被丢弃,倒另有再见面的机遇。”法明师父回道,“你太着相了。”