【译文】从天虞山往东五百里,是座祷过山,山上盛产金属矿物和玉石,山下到处是犀、兕,另有很多大象。山中有一种禽鸟,形状像倒是红色的脑袋,长着三只脚,人一样的脸,称呼是瞿如,它的鸣叫声就是本身称呼的读音。泿水从这座山发源,然后向南流入大海。水中有一种虎蛟,形状像浅显鱼的身子却拖着一条蛇的尾巴,脑袋如同鸳鸯鸟的头,吃了它的肉就能令人不生痈肿疾病,还能够治愈痔疮。

又东四百里,曰句余之山,无草木,多金玉。

又东四百里,曰虖(h&)勺(shu^)之山,其上多梓(z!)枏(n2n)1,其下多荆(j9ng)杞(q!)2。滂(p1ng)水出焉,而东流注于海。

【译文】再往东五百里,是座会稽山,闪现四方形,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下盛产晶莹透亮的砆石。勺水从这座山发源,然后向南流入湨水。

又东五百里,曰夷山,无草木,多沙石。湨(ju6)水出焉,而南流注于列涂。

【注释】1梓:梓树,落叶乔木,发展较快。木料轻软,耐朽,供修建及制家具、乐器等用。枏:即楠木树,常绿乔木,叶质厚,花小,核果小球形。木料富于香气,是修建和制造器具的上等质料。2荆:即牡荆,落叶灌木,小枝方形,叶对生,掌状复叶。果实称为黄荆子,可供药用。杞:即枸妃,落叶小灌木,夏季开淡紫色花。果实是红色的,叫枸杞子,药用代价很大。

【译文】再往东五百里,是座鹿吴山,山上没有花草树木,但有丰富的金属矿物和玉石。泽更水从这座山发源,然后向南流入滂水。水中有一种野兽,称呼是蛊雕,形状像浅显的雕鹰却头上长角,收回的声音如同婴儿哭泣,是能吃人的。

【译文】再往东三百五十里,是座羽山,山下到处流水,山上常常下雨却没有花草树木,蝮虫很多。

【译文】再往东四百里,是座虖勺山,山上到处是梓树和楠木树,山下发展很多牡荆树和苟杞树。滂水从这座山发源,然后向东流入大海。

又东三百四十里,曰尧光之山,其阳多玉,其阴多金1。有兽焉,其状如人而彘()鬣(li6)2,洞居而冬蛰,其名曰猾褢(hu2i),其音如斫(zhu$)木,见(xi4n)则县有大繇(y2o)3。

【译文】再往东三百七十里,是座瞿(q*)父山,山上没有花草树木,但有丰富的金属矿物和玉石。

【译文】再往东三百四十里,是座尧光山,山南阳面多产玉石,山北阴面多产金。山中有一种野兽,形状像人却长有猪那样的鬣毛,夏季冬眠在洞窟中,称呼是猾褢,叫声如同砍木头时收回的响声,哪个处所呈现猾褢那边就会有沉重的徭役。

又东三百七十里,曰瞿(q*)父之山,无草木,多金玉。

又东四百里,曰洵(x*n)山,其阳多金,其阴多玉。有兽焉,其状如羊而无口,不成杀也1,其名曰■(hu1n)。洵水出焉,而南流注于阏(6)之泽,此中多(芘)[茈](z!)蠃(lu$)2。

【注释】1具区:就是现在江苏境内的太湖,2鮆鱼:即■鱼,又叫鲚鱼,鮤鱼,头发展得很长而狭薄,大的有一尺多长。

推荐阅读: 万古神龙变     修炼巅峰,反手屠了师父师母!     人在家中坐,反派天上来[快穿]     村出游龙     我的纯情俏校花     花都狂少1     春茂侯门     顾检,别来无恙     高手再起     超级恶少     第一豪宠:尊少惯妻成瘾     总裁的蛇精病妻    
sitemap