首页 > 818那位掉在我家阳台上的凤大爷 > 第53章 首发
【译文】再往北一百里,是座王屋山,这里到处是石头。■水从这座山发源,然后向西北流入泰泽。
【注释】1■:肉瘤。2句瞿:斗。
又东北二百里,曰龙侯之山,无草木,多金玉。決(決)之水出焉,而东流注于河。此中多人鱼,其状如■(t0)鱼,四足,其音如婴儿,食之无痴(ch9)疾。
又东二百里,曰京山,有美玉,多漆木,多竹,其阳有赤铜,其阴有玄■(s))1。高水出焉,南流注于河。
【注释】1灂:通“■”。眼昏矇。
又东三百里,曰阳山,其上多玉,其下多金铜。有兽焉,其状如牛而赤尾,其颈■(sh6n)1,其状如句(g#u)瞿2,其名曰领胡,其鸣自詨(ji4o),食之已狂。有鸟焉,其状如雌雉(),而五采以文,是自为牝()牡(m(),名曰象蛇,其鸣自詨(ji4o)。留水出焉,而南流注于河。此中有■(xi4n)父之鱼,其状如鲋(f))鱼,鱼首而彘()身,食之已呕。
【注释】1玄:玄色。■:砥石。就是磨刀石。
【译文】再往东二百里,是座京山,盛产美玉,到处有漆树,遍山是竹林,在这座山的阳面出产黄铜,山北阴面出产玄色磨石。高水从这座山发源,向南流入黄河。
【译文】再往东北三百里,是座教山,山上有丰富的玉石而没有石头。教水从这座山发源,向西流入黄河,这条河水到了夏季干枯而在夏季流水,确切可说是干河。教水的河道中有两座小山,周遭各三百步,称呼是发丸山,小山上储藏着金属矿物和玉石。
又东北二百里,曰马成之山,其上多文石,其阴多金玉。有兽焉,其状如白犬而黑头,见人则飞,其名曰天马,其鸣自訆(ji4o)。有鸟焉,其状如乌,首白而身青、足黄,是名曰鶌(q))鶋(j&),其鸣自詨(ji4o),食之不饥,能够已寓1。
【译文】北方第三列山系之首坐山,叫做太行山。太行山的首端叫归山,山上出产金属矿物和玉石,山下出产碧玉。山中有一种野兽,形状像浅显的羚羊却有四只角,长着马一样的尾巴和鸡一样的爪子,称呼是■,长于扭转起舞,它收回的叫声就是本身称呼的读音。山中另有一种禽鸟,形状像普通的喜鹊,长着白身子、红尾巴、六只脚,称呼是■,这类■鸟非常惊觉,它收回的叫声就是本身称呼的读音。
【注释】1薯■:一莳植物,根像羊蹄,能够食用,就是明天所说的山药。2秦椒:一种草,所结的籽实像花椒,叶子颀长。
【译文】再往南三百里,是座景山,在山上向南能够瞥见盐贩泽,向北能够瞥见少泽。山上发展着富强的丛草、薯■,这里的草以秦椒最多,山北阴面多出产赭石,山南阳面多出产玉石。山里有一种禽鸟,形状像普通的蛇,却长有四只翅膀、六只眼睛、三只脚,称呼是酸与,它收回的叫声便是本身称呼的读音,在哪个处所呈现那边就会产生令人惊骇的事情。
【译文】再往东三百七十里,是座泰头山。共水从这座山发源,向南流入虖池水。山上有丰富的金属矿物和玉石,山下到处是小竹丛。