首页 > 818那位掉在我家阳台上的凤大爷 > 第60章 首发
经四百四十里。祭奠诸山山神:泰逢、熏池、武罗三位神都是把一只公羊劈
色的尾巴,吃了它的肉就能令人多生孩子。山中发展着一种草,形状像兰草,
文所说的赤鷩同属野鸡的种类,形状大同小异,故称呼上也常常混合。
是大禹的父亲鲧窜改成为黄熊的处所,这里有很多蜗牛、蒲卢。山神武罗掌
还盛产■琈玉。正回水从这座山发源,然后向北流入黄河。水中发展着很多
的棕树。浮濠水从这座山发源,然后向西流入洛水,水中有很多水晶石,还
山下有富强的蔓荆。滽滽水从这座山流出,然后向北流入黄河,水中有很多
水,水中有很多礝石。
又西二百里,曰熊耳之山,其上多漆,其下多棕。浮濠之水出焉,而西
又东十里,曰騩(gu9)山,其上有美枣,其阴有■(y()琈之玉。正
以赤鷩最多。
根茎含挥发油,可作药用。
又东二十里,曰和山,其上无草木而多瑶、碧,实惟河之九都1。是山
神:在毛物顶用一只红色鸡献祭,祀神不消米,用彩色帛把鸡包裹起来。
形状像貉却长着人的眼睛,称呼是■。虢水从这座山发源,然后向北流入洛
祠:泰逢、熏池、武罗皆一牡(m()羊副()1,婴用吉玉。其二神用一
服用它就能令人的肤色洁白标致。
北能够瞥见黄河的曲折处,这里有很多野鹅。从青要山向南能够瞥见墠渚,
【注释】1副:裂开,剖开。
【译文】再往西二百里,是座箕尾山,有富强的构树,盛产涂石,山上
(ji1)]鸟2。南望墠(ti2n)渚,禹父之所化3,是多仆累、蒲卢4。■
【译文】再往东十里,是座騩山,山上盛产味道甜美的枣子,山北阴面
注于玄扈之水。此中多马肠之物1。此二山者,洛间也。
这座青要山,适合女子居住。畛水从这座山发源,然后向北流入黄河。山中
又东四十里,曰宜苏之山,其上多金玉,其下多蔓(居)[荆]之木1。
茎、果都可作药用。
【注释】1此中:指玄扈山中。据《水经注·洛水》,知玄扈水发源于玄扈山。可见,此处
鳞甲间的毛像猪鬃一样。
中次四(经)[山]厘山之首,曰鹿蹄之山,其上多玉,其下多金。甘水
【注释】1都:会聚。2吉神:对神的美称,即善神的意义。
(ru3n)石3。
腰身洁白的牙齿,并且耳朵上穿挂着金银环,收回的声音像玉石碰击作响。
又西三百里,曰牡(m()山,其上多文石,其下多竹箭、竹■(m6i)。
又东十里,曰青要之山,实惟帝之密都1。北望河曲,是多(驾)[鴐
阳的南面,出入时都有闪光。泰逢这位吉神能兴刮风云。
——防盗章节防盗章节——
【译文】总计厘山山系之首尾,自鹿蹄山起到玄扈山止,一共九座山,
而人目2,其名曰貉(y0n)。虢(gu$)水出焉,而北流注于洛,此中多瓀
【注释】1密都:隐密通俗的都邑。2鴐鸟:即鴐鹅,俗称野鹅。3禹父:指大禹的父亲鲧
其兽多(zu$)牛、羬(xi2n)羊,鸟多赤鷩(b9e)1。
有一种禽鸟,称呼是鴢,形状像野鸭子,青色的身子倒是浅红色的眼睛深红