首页 > 818那位掉在我家阳台上的凤大爷 > 第59章 首发
【译文】再往西二百里,是座蔓渠山,山上有丰富的金属矿物和玉石,
【注释】1闾:就是前文所说的形状像驴而长着羚羊角的山驴。2鹖:鹖鸟。据前人说,鹖
产的赤铜所制做的刀剑,是非常锋利的,切割玉石如同削泥一样。所谓奇异的昆吾之剑,就是由这类
鸟像野鸡而大一些,羽毛青色,长有毛角,本性英勇好斗,毫不撤退,直到斗死为止。
(x()。(桑封)[藻珪]者2,(桑主)[藻玉]也,方其下而锐其上3,而
和喉部是红色。2蛇行:蜿蜒盘曲地伏地匍匐。
曰荀草,服之美人色。
流入伊水。山上盛产金属矿物和玉石,山下盛产石青、雄黄。山中有一种树
又东十里,曰青要之山,实惟帝之密都1。北望河曲,是多(驾)[鴐
【译文】中心第二列山系济山山系之首坐山,叫做辉诸山,山上有富强
又东四百里,曰鼓镫(d5ng)之山,多赤铜。有草焉,名曰荣草,其叶
又西二百里,曰蔓渠之山,其上多金玉,其下多竹箭。伊水出焉,而东
又东十五里,曰橿(ji1ng)谷之山,此中多赤铜。
【注释】1赤铜:指传说中的昆吾山所特有的一种铜,色采鲜红,如同赤火普通。用这里生
中次二(经)[山]济山之首,曰辉诸之山,其上多桑,其兽多闾(lu)
像普通的鲫鱼,人吃了它的肉就能治愈痔疮和痢疾。
【译文】总计济山山系之首尾,自辉诸山起到蔓渠山止,一共九座山,
的桑树,山中的野兽大多是山驴和麋鹿,而禽鸟大多是鹖鸟。
产■琈玉,山北面多出产赭石、黄金。天神熏池住在这里。这座山还常常生
又东七十里,曰泰威之山。此中有谷曰枭(xi1o)谷,此中多铁。
长花草树木。鲜水从这座山发源,然后向北流入伊水。水中有很多鸣蛇,形
【译文】再往东四百里,是座鼓镫山,有丰富的黄铜。山中有一种草,
其叶如榆叶而方,实在如赤菽(sh&)1,食之已聋。
3。
人豢养它便能够消弭忧愁。
而大一些的芒草是同名异物。能够芒草长得高大如树,以是这里称它为树木,实在是草。
就会产生大水灾。
【译文】再往东十五里,是座涹山,山上有丰富的黄铜,山北面盛产铁。
7,其鸣如鸣玉。是山也,宜女子。畛(zh7n)水出焉,而北流注于河。其
结的果实像红豆,服食它就能治愈人的耳聋病。
【译文】再往东七十里,是座泰威山。山中有一道峡谷叫做枭谷,那边
又东百二十里,曰吴林之山,此中多葌(ji1n)草1。
【译文】再往东二十里,是座金星山,山中有很多天婴,形状与龙骨相
凡济山之首,自辉诸之山至于蔓渠之山,凡九山,一千六百七十里。其
-----------------------page71-----------------------
斥,在哪个处所呈现那边就会产生水害。
又西一百五十里,曰独苏之山,无草木而多水。
野兽,形状像普通的猪却长着角,收回的声音如同人嚎啕大哭,称呼是■蚳,
又北五十二里,曰合谷之山,是多薝(zh1n)棘1。