首页 > 818那位掉在我家阳台上的凤大爷 > 第59章 首发
【注释】1豺:一种凶悍的植物,比狼小一些,体色普通是棕红,尾巴的末端是玄色,腹部
如鲋(f))鱼,食之已痔衕(d^ng)。
又西三百里,曰鲜山,多金玉,无草木。鲜水出焉,而北流注于伊水。
表示对其美称。这里的吉玉就是一种美称,意义是夸姣的玉。2藻珪:即用带有色采斑纹的玉石制成
又东十五里,曰橿(ji1ng)谷之山,此中多赤铜。
【译文】再往北五十二里,是座合谷山,这里到处是薝棘。
又北三十里,曰牛首之山。有草焉,名曰鬼草,其叶如葵而赤茎,其秀
凡薄山之首,自甘枣之山至于鼓镫(d5ng)之山,凡十五山,六千六百
又北四十里,曰霍山,其木多(穀)[榖(g^u)]。有兽焉,其状如狸
十三山者,毛用一羊,县(xu2n)婴用(桑封)[藻珪]2,瘗()而不糈
兽,称呼是马腹,形状是人一样的面孔虎一样的身子,收回的声音如同婴儿
【译文】再往东七十里,是座泰威山。山中有一道峡谷叫做枭谷,那边
凡济山之首,自辉诸之山至于蔓渠之山,凡九山,一千六百七十里。其
无忧无虑。劳水从这座山发源,然后向西流入潏水,水中有很多飞鱼,形状
木,形状像棠梨树而叶子是红色的,称呼是芒草,能够毒死鱼。
像普通的鲫鱼,人吃了它的肉就能治愈痔疮和痢疾。
流注于洛。有兽焉,其名曰马腹,其状如人面虎身,其音如婴儿,是食人。
【译文】再往北三十里,是座牛首山。山中发展着一种草,称呼是鬼草,
【译文】再往西三百里,是座鲜山,有丰富的金属矿物和玉石,但不生
流入伊水。山上盛产金属矿物和玉石,山下盛产石青、雄黄。山中有一种树
和喉部是红色。2蛇行:蜿蜒盘曲地伏地匍匐。
结的果实像红豆,服食它就能治愈人的耳聋病。
毕把它埋上天下而不消米祀神。所谓藻珪,就是藻玉,下端呈长方形而上端
吃了它的肉就会令人不做恶梦。
【译文】再往西一百五十里,是座独苏山,这里没有花草树木而到处是
(g(n)。相传禹是夏朝的建国国王。4仆累:即蜗牛,一种软体植物,栖息于潮湿的处所。蒲卢:
中有鸟焉,名曰鴢(y3o),其状如凫(f*),青身而朱目赤尾,食之宜子。
从这座山发源,然后向北流入伊水。水中有很多化蛇,形状是人的面孔却长
【注释】1赤铜:指传说中的昆吾山所特有的一种铜,色采鲜红,如同赤火普通。用这里生
的桑树,山中的野兽大多是山驴和麋鹿,而禽鸟大多是鹖鸟。
石头。少水从这座山发源。山中有富强的雕棠树,叶子像榆树叶却呈四方形,
人的解释性语句,不知何时窜入注释。因底本如此,今姑仍其旧。
又东七十里,曰脱扈(h))之山。有草焉,其状如葵叶而赤华,荚实,
又西三百里,曰豪山,其上多金玉而无草木。
中穿之加金4。
-----------------------page71-----------------------
【译文】再往西一百二十里,是座葌山。葌水从这座山发源,然后向北