首页 > 818那位掉在我家阳台上的凤大爷 > 第59章 首发
其叶如榆叶而方,实在如赤菽(sh&)1,食之已聋。
如柳,其本如鸡卵,食之已风。
又东百二十里,曰吴林之山,此中多葌(ji1n)草1。
产的赤铜所制做的刀剑,是非常锋利的,切割玉石如同削泥一样。所谓奇异的昆吾之剑,就是由这类
【注释】1天婴:不详何莳植物。2龙骨:据前人讲,在山岩河岸的土穴中常有死龙的脱骨,
即鱼之水出焉,而西流注于伊水。
【译文】再往东四百里,是座鼓镫山,有丰富的黄铜。山中有一种草,
(ji1)]鸟2。南望墠(ti2n)渚,禹父之所化3,是多仆累、蒲卢4。■
盛产铁。
【译文】再往北四十里,是座霍山,这里到处是富强的构树。山中有一
中次三(经)[山]萯(b6i)山之首,曰敖岸之山,其阳多■(y()琈
山神,在毛物顶用一只羊作祭品,再吊挂上祀神玉器中的藻珪献祭,祭礼完
叶子像葵菜叶倒是红色茎干,开的花像禾苗吐穗时的花絮,服食它就能令人
【注释】1豺:一种凶悍的植物,比狼小一些,体色普通是棕红,尾巴的末端是玄色,腹部
又东四百里,曰鼓镫(d5ng)之山,多赤铜。有草焉,名曰荣草,其叶
流注于洛。有兽焉,其名曰马腹,其状如人面虎身,其音如婴儿,是食人。
【注释】1茜:茜草,一种多年生攀附草本植物,根是黄红色,可作染料。举:即榉柳,落
【译文】再往西三百里,是座鲜山,有丰富的金属矿物和玉石,但不生
又东十里,曰青要之山,实惟帝之密都1。北望河曲,是多(驾)[鴐
流入伊水。山上盛产金属矿物和玉石,山下盛产石青、雄黄。山中有一种树
用猪、牛、羊齐备的三牲作祭品,再吊挂上吉玉献祭。祭奠其他十三座山的
野兽,形状像普通的猪却长着角,收回的声音如同人嚎啕大哭,称呼是■蚳,
种野兽,形状像普通的野猫,却长着白尾巴,脖子上有鬃毛,称呼是胐胐,
中多化蛇,其状如人面而豺(ch2i)身1,鸟翼而蛇行2,其音如叱呼,见
又西二百里,曰蔓渠之山,其上多金玉,其下多竹箭。伊水出焉,而东
【译文】再往北三十五里,是座阴山,多的是粗磨石、色采斑斓的标致
曰荀草,服之美人色。
又东十五里,曰涹(w#)山,其上多赤铜,其阴多铁。
【译文】再往西一百二十里,是座葌山。葌水从这座山发源,然后向北
山下到处是小竹丛。伊水从这座山发源,然后向东流入洛水。山中有一种野
【注释】1县:同“悬”。吉玉:前人常常在人、事、物等有关词语前贯以“吉”字,用来
中次二(经)[山]济山之首,曰辉诸之山,其上多桑,其兽多闾(lu)
【译文】又往东七十里,是座脱扈山。山中有一种草,形状像葵菜的叶
状像普通的蛇却长着四只翅膀,叫声如同敲磐的声音,在哪个处所呈现那边
【译文】再往西二百里,是座昆吾山,山上有丰富的赤铜。山中有一种
实如棕荚,名曰植楮(ch*),能够已癙(sh()1,食之不眯()2。
毕把它埋上天下而不消米祀神。所谓藻珪,就是藻玉,下端呈长方形而上端