“我做甚么事,都是仓促忙忙的,”他答复说,“以是如果我如果断定了分开尼塞费尔德的话,我或许会在五分钟今后就搬走的。不过,在眼下,我感觉我是紧紧地扎在这儿的。”
“我小我感觉,伦敦比乡间并没有甚么优胜的处所,除了商店和活动的场合多一点以外。乡间比城里头更舒畅,更怡人,不是吗?彬格莱先生?”
“没有,她急着回家去。我想,能够是她家里等着她归去做肉饼。在我家里,彬格莱先生,我老是叫仆人们把各种家务活儿都干得好好的;我家女儿们的教养可和他们家的不一样。不过这应当是让世人去评断,我奉告你,鲁卡斯家的女人都是些好孩子。只可惜她们都长得不标致。当然并不是我以为卡洛蒂长得很浅显――她毕竟是我们家的最要好的朋友。”
伊丽莎白差未几是在她姐姐的房间里度过了全部早晨,第二天凌晨当彬格莱打派一个女佣,稍后又是别离奉侍他的姐妹们的两个别态文雅的女人来探听病情时,伊丽莎白总算能够欢畅地赐与她们一个较为对劲的答复。不过,固然病人略见好转,她还是要求他们差人到浪博恩捎个信儿,最好是叫她的母亲来看看吉英,亲身判定一下她的病情。信马上就送去了,信上的事儿也很快被照办了。班纳特夫人吃过早餐后便带着那两个最小的女儿朝尼塞费尔德赶来了。
只是为伊丽莎白着想,才没使得彬格莱笑出声来。他的mm可不像他那么考虑,拿她的眼睛瞟着达西先生,脸上闪现出富于意味的浅笑。伊丽莎白为了转移开她母亲的思惟,便向她母亲说,在她分开的这几天,卡洛蒂・鲁卡斯是否是到过浪博恩。
“我之前可没有发觉,”彬格莱紧接着说,“你还是个研讨脾气的里手。这类研讨必然很风趣吧。”
丽迪雅固然只是十五岁,可已经出完工了一个别壮、饱满的女人,肤色白里透红,面庞上一付欢愉的无忧无虑的神情;她最受母亲的宠嬖,这使得她在很早的年纪就进入了交际界。她有像植物那般充分的精力,并且天生的有点儿不知天高地厚,加上由她姨夫的好饭好菜和她的轻浮举止招来的年青军官们,对她不竭地献殷勤,她的这类自发得是更是变成了妄自负大。以是,她现在是站在完整划一的位置上,跟彬格莱先生谈起停止舞会的事情的,她冒昧地提示他实际本身的信誉;并且还说,如果他如果不能遵循信誉,那就是天下最丢人的事了。彬格莱先生对这一俄然攻击的答复,叫她的母亲听了非常欢畅。
“噢,这话千真万确,”被达西先生提到村落邻里时的那种态度所愤怒,班纳特夫人大声说道,“我能够向你包管,乡间可值得看的一丁点儿也不比城里少。”
为此,班纳特夫人连连伸谢。
“唔!是的――我完整部会你了。”
“我能够向你包管,我随时乐意去实际我的信誉;等你的姐姐身材病愈今后,你固然能够遴选舞会停止的日子。不过,你也必然不肯意在她还病着的时候,就跳舞吧。”
“啊――那是因为你的脾气纯粹。但是那位先生,”她的眼睛瞧着达西先生说,“却仿佛以为我们乡间连一钱也不值啦。”
“当我呆在乡间的时候,”他答复说,“我从不想分开乡间;当我呆在城里的时候,也一样地不想分开城里。它们各有各的所长,不管是呆在乡间还是城里,我都一样的欢愉。”