菲利甫夫人每次见到她的姨侄女儿们老是很欢畅,特别是这两个大的因为这段时候没来,更是倍受欢迎,她说她对她们俩从尼塞费尔德俄然返来也没等家里的马车去接,感到很不测,如果不是她偶尔在街上碰到了钟斯大夫药铺的小伴计,告她说班纳特家的蜜斯们已经回家了,再用不着往尼塞费尔德送药了,她还不晓得她们返来了呢,因为这个时候吉英向她先容了科林斯先生,菲利甫夫人的酬酢又转到了他身上。她极其客气地表示欢迎,他更是极其客气地回礼,说是事前一点儿也未曾相认就来讨扰,甚为抱愧,她在他能够告慰本身的是他与这些年青的蜜斯们是表兄妹,又由她们为他做了先容。
登尼先生和威科汉姆先生跟年青的女人们一块走到菲利甫先生的房门口,然后鞠躬告别,固然丽迪雅一再哀告他们俩出来坐坐,乃至菲利甫夫人也翻开了客堂的窗户,从窗内大声地聘请他们,他们还是走了。
不久,女人们的重视力都被一个年青的男人吸引去了,这位男人她们之前可向来没有见过,长得极驰名流风采,现在正与一名军官在马路另一边走着。阿谁军官恰是登尼先生,丽迪雅此次来便是刺探他从伦敦返来了没有,在她们走畴昔的时候他向她们鞠了一躬。姐妹们都为阿谁陌生人的翩翩风采动心了,都想晓得他到底是谁,吉蒂和丽迪雅下决计要尽统统能够探听清楚,装着是要到劈面的商店里买东西,领头横穿过了街道,她们方才来到便道上正巧他们俩也踅了返来走到这里。登尼先生顿时先跟她们搭话,并要求答应先容他的这位朋友,威科汉姆先生,威科汉姆先生明天和他一起从城里返来,他还能够欢畅地弥补一句,这位先生已经被任命为他们团里的军官。这真是再好也没有了;因为这位年青人只需再配上一身礼服,就会是非常诱人和十全十美了。
稍后,彬格莱先生便同他的朋友向她们告别,骑着马向前走了,他仿佛没有看到刚才产生的那一幕。
科林斯先生不是一个通情达理的人,他天生的缺点并没有因为所受的教诲和社会的来往而获得甚么改进;他这二十多年的生涯大部分是在一个既鄙吝又是个文盲的父亲的教养下度过的;他固然上过一所大学,可只是例行公事式地在那儿住了几个需求的学期,没有交结下一个有效的学友。他在父亲屋檐下的逆来顺受,赐与他一付几近是与生俱来的卑恭举止,不过现在这一卑恭的态度却让他大大地抵消了,这抵消一方面来自因为智力低下而构成的自大,另一方面倒是来自他年纪悄悄获得了意想不到的财产而形成的自高高傲的心机。一次荣幸的机遇使他得以见到凯瑟琳・德・包尔夫人,适值当时汉斯福德有个空缺的牧师位子;他对她高高在上的职位的崇拜,对她作为他的庇护人的尊敬,跟他的自发得是、自发得做了教士所享有的权威和做了主管牧师所享的权力的思惟融为一体,使他完整变成了一个既高傲又鄙陋,既自视甚高又卑恭屈膝的人。