鲁卡斯蜜斯在报告这件事情时所尽力保持着的平静神情,在她听到如许毫不忌讳的责备时,一时候变得慌乱起来;不过这毕竟是在她预感当中的事情,以是她很快便规复了平静,安静地答复:
“我敬爱的叔叔,”科林斯先生答道,“对你如许美意的提示,我不堪感激,你尽能够放心,没有尊老夫人的同意,我是不会冒然前来的。”
这叫他们百口人都吃了一惊;班纳特先生当然不但愿他这么快就又要返来,因而立即说道:
“敬爱的夫人,”他答复说,“你的聘请真是令我太感激了,因为这恰是我一向盼望的事情;你能够信赖,我会尽快地返来看望你们的。”
――她把男人的操行或是婚姻的完竣都没有看得过分当真,结婚才是她唯一的目标;对于一个家资微薄受过杰出教诲的年青女子来讲,结婚是她们唯一面子的归宿,不管婚姻能不能给她们带来幸运,她们起码于生存方面是无忧无虑了。她现在就找到了如许的一个避风港;作为一个二十七岁的大闺女,又没有出众的姿色,她对她的运气已经很对劲了。在这件事情上,最让她感到尴尬的处所,是伊丽莎白・班纳特将会为此事而感到的惊奇,而她把与后者的友情倒是看得比和其他任何人的友情都贵重的。伊丽莎白会惊奇不止,或许会指责她,固然她的决计不会摆荡,但是她的豪情却会因为如许的责备而遭到伤害。她决定本身去亲身奉告她这件事,因而在科林斯先生要回浪博恩用饭的时候,她叮嘱他不要把这几天产生的事情流暴露一点儿风声。保密的承诺当然是很顺服地便做出了,不过履行起来,却不是没有困难;因为当他一回到家里,他这么长时候不在而引发的猎奇心,顿时都变做了题目扑头盖脸地向他袭来,没有一点儿技能,是很难不露馅的,与此同时他又得死力地节制本身的感情,因为他巴不得把他胜利的爱情快快地公布于众。