班纳特夫人现在的状况实在是够不幸的了。只要一提及这门婚事,总要使她痛苦万分,而非论她走到那里,准能听到人们在议论它。一见到鲁卡斯蜜斯,她就内心生厌。作为将要对她取而代之的这所屋子的将来妇女,她更加对鲁卡斯蜜斯充满妒忌和讨厌。只要卡洛蒂一来他们家,她就认定,她是来算计她多会儿就能成为这所屋子的女仆人的;一看到她低声地和科林斯先生说话,她就觉得他们是在议论浪博恩的财产,只待班纳特先生一死,就要毫不包涵地把她本身和她的女儿们赶出这所屋子。她把这些悲伤事都道给了她的丈夫听。
“天呀!威廉爵士,你如何会讲出这番话来?――莫非你不晓得科林斯先生想要娶的是丽萃吗?”
科林斯先生在过了两个礼拜以后,于礼拜一定时地返回了浪博恩,但是他这一次在班家遭到的欢迎却不像上一次那么殷勤。不过,他现在太欢畅了,也无需人家太多的关照;对班家来讲,这男恋女爱倒是使他们有幸摆脱了他在家里的很多胶葛。每一天的大部分时候他都是在鲁府上度过的,他偶然回到浪博恩的时候,已是百口人寝息的时候了,他只简朴地为他的整天未归行个报歉之礼,也就该去睡觉了。
伊丽莎白感觉她有任务让他摆脱这难堪的处境,因而走上前去,把她本身先前从卡洛蒂那边听到的动静说了一遍,来证明威廉爵士说的都是真相;为了能止住她的母亲和几个mm的大喊小怪,她便热忱朴拙地向他道贺(吉英也很快插手了出去),诉说这门婚事能够带来的各种幸运,科林斯先生的优良风致以及哈德福郡和伦敦之间的便利来回等。
“敬爱的,不要胡思乱想这些不镇静的事儿啦。让我们往好处去想。让我们来自个儿光荣,我会长命百岁的。”