“是我的女儿,她大抵是干了甚么不端方的事吧,nicht wahr?”
“你对他这些话有甚么说的?”
“喂,威克鲁,你可要重视,只许完整说实话,涓滴也不能有不对。这小我是谁?你晓得他一些甚么事情?”
“你的女儿?她是你的女儿吗?”
“啊,放我下来吧,我说!”
但是他下了决计以这里为边界,不管说好话哄他或是说硬话恐吓他,都不起感化。时候过得缓慢——非采纳峻厉手腕不成了。以是我就拴住他的大拇指,把他踮起脚尖吊起来。他越来越痛,就尖声惨叫,那声音的确叫我有些受不了。但是我对峙不放松,过了一会儿他就喊叫起来:
他果断地答复,声音毫不发颤:
“不可——你先说了我才放你下来。”
“没有,除了你抓到的以外,另有要到一六六号去开会的人。”
“啊,是呀,她是我的女儿。她今早晨才从辛辛那提回家来的,有点儿小病。”
“把你说的话好好想想吧,威克鲁,拿定主张了吗?”
还说了一些诸如此类的话——他把这小我的来源说得很详细。他说完以后,我向那小我说:
有人照办了。洋火的亮光起来。我望着我抓住的人,哎呀,老天爷,本来是个年青的女人!
“现在谁给划根洋火吧!”我说,“我把他抓牢了。”
“你那‘记着辛辛辛辛’是甚么意义?”
我把她放了,赶紧下床来,内心感觉怪害臊。大师都瞪着眼睛望着身边的人发楞。这桩不测的事太突如其来,叫人莫名其妙,是以大师都非常镇静,不知如何才好。阿谁年青的女人开端哭起来,用被窝蒙住了脸。店东恭敬地说:
“我决不答复!我宁肯死,现在你爱如何办就如何办吧。”
没有答复。
“我是不是把此次诡计的头儿们都抓着了?”
现在每一半晌的时候对他都是痛苦,以是他就说出来了:
没有答复。
“一六六号在哪儿?‘乙乙’是谁?”
“到一六六号去的口令是甚么?”
然后我们忙了几个钟头,给军政部打电报,一方面筹办突击一六六号。
他已经到了“骑虎难下”的境地,以是就不顾统统结果,把眼睛瞪住那小我的脸,毫不游移地说了一大套——他说的是上面这些话:
“司令官,您可别怪我在您面前说话不恭敬,这的确是胡说八道的大话,向来没闻声过谁撒这类谎!”
我们偷偷地走近阿谁堆栈,停止窥伺。小小的酒吧间里点着一支蜡烛,其他的房间都是黑的。我试开前门,并没有锁,我们就悄悄地走出来,仍旧把门关上。然后我们把鞋脱掉,我带头领着大师到酒吧间里。德国店东坐在那儿,在椅子上睡着了。我悄悄地把他推醒,叫他脱掉靴子,在我们前面走,同时警告他不准出声。他一声不响地顺服了,但是明显吓得要命。我号令他带路到一六六号去。我们爬上了两三层楼梯,脚步像一串猫儿那么轻,然后我们走到一道很长的过道绝顶的时候,就到了一个房间门口,从阿谁门上装着玻璃的小窗户里,我们能够看得出内里有一支暗淡的蜡烛的亮光。店东在暗中摸索着找到了我,悄悄地说那就是一六六号。我试了试那扇门——内里锁上了。我靠近一个个子最大的兵士下了一道号令:我们就把广大的肩膀顶住门,猛推一把,就把门上的搭钮冲开了。我模糊约约地瞥见床上有一小我影——瞥见他赶紧向蜡烛把头伸畴昔,蜡烛一灭,我们就在一团乌黑当中了。我猛扑畴昔,一下子跳到了床上,用膝头用力按住了床上那小我。被我抓住的人冒死地挣扎,但是我使左手掐住了他的脖子,这给我的膝头很大的帮忙,总算把他礼服了。然后我顿时把手枪取出来,拉开扳机,把那冰冷的枪筒抵住他的腮帮子,表示警告。