大师顺服了这个要求。
因而全场哗然大笑了,连客人都没有例外,乃至柏杰士先生的寂静也顿时泄气了,随后会众自发已经正式消弭了统统束缚,大师就尽量享用他们的权力。全场的轰笑是纵情而耐久的,真是笑得仿佛暴风暴雨似的痛快淋漓,但是厥后终究停歇了――停歇的时候稍久,柏杰士先生才得以趁机筹办持续发言,台下的人才趁此把眼睛稍擦了一下;但是厥后笑声又发作了,过一会儿又是一阵;最后柏杰士才得以说出这几句严厉的话:
帽商:“我发起给威尔逊先生三呼万岁,他意味着那种特别的美德,足以……”
“但是另有甚么可持续停止的呢,先生,不是只差付款这一招吗?”
(一阵喝采的声音。)
这时候纵情宣泄的一阵乱哄哄的狂笑的确要叫脑筋复苏的人哭起来。没有被诽谤的人们都笑得直淌眼泪,记者们在笑得要死的时候写下了一些乱画胡涂的字,谁也认不出来;有一只睡着的狗吓得丧魂失魄,跳起来向这乌七八糟的一团狂吠。形形色色的呼声漫衍在喧哗当中:“我们发大财了――两位不成废弛的廉洁意味呀!――还不算毕尔逊哩!”“三个!――把‘诚恳人’也算出来吧――多多益善!”“好吧――毕尔逊也被选了!”“哎呀,不利的威尔逊――遭了两个小偷的殃!”
硝皮商站起来,打断了他的话。硝皮商是个满腹牢骚的人,他自傲是够得上列入十九家的,但是他没有获得大师的公认。这使他在行动和言辞方面都有点儿带刺。他说:
主席:“次序,先生们,请守次序!请坐下,你们两位都坐下。”他们服从了主席的话,但是还摇摆着脑袋,气愤地嘟囔着。全场弄得完整莫名其妙,大师对于这个希奇的严峻局面,的确不知如何是好。随即汤普生站起来。汤普生是个帽商,他本来很想列入十九家,但是他不敷资格:他的帽子存货未几,够不上阿谁职位。他说:
“‘我并不要求申请人把我的仇人向我说的话的前半句说得一字不差,因为那一半并不动听,并且轻易健忘;但是开端的四十个字是很动听的,我感觉也轻易记着;除非把这些字完整精确地重述出来,不然就请把申请人当作骗子对待。我的仇人开端说的是他很少给别人提出忠告,但是他一旦提出忠告的话,那就必然是金玉良言。然后他就说了这么一句――这句话一向留在我脑筋里,向来没有忘记过:你毫不是一个好人――’”
毕尔逊不惯于对付告急场面,他半死不活地坐着,一筹莫展。但是威尔逊倒是个状师,他神采惨白而烦恼,挣扎着站起来,说道:
“重视门口,重视门口――把门关上!不成废弛的人物可不准分开会场!坐下吧,诸位!”
厥后终究获得了相称的温馨,因而那位帽商说:
他从衣袋里拿出一只信封来,把它扯开,瞟了一眼,暴露惊奇和猜疑的神情,站了几分钟没有出声。然后他以恍忽和机器的姿式挥一挥手,一再要想说句甚么话,终究泄了气,没有说出来。有几小我的声音大声喊道:
天下再没有甚么事情像一篇动听的演说那么具有煽动力,它能够把那些不熟谙演说的把戏和魔力的听众的神经器官弄得昏昏癫癫,颠覆他们的信心,废弛他们的豪情。威尔逊胜利地坐下了,全场把他淹没在一阵阵潮流般的赞成和喝采声中;朋友们簇拥到他身边来,和他握手道贺;毕尔逊却被大师喝住,一句话也不准他说。主席拿起小木槌一次又一次地敲着,不住地嚷道: