六
“我们如何办呢?”
“仿佛是他们发了财似的。”他们底子没有想到本身猜很多么精确。
那实在是个难忘的夜晚。这两口儿自以为发了财的实在感垂垂在他们的心灵上生了根,然后他们就开端安排那些钱。如果我们能以这两个胡想家的目光瞻望内里的风景,我们就会发明他们那所整齐的小木头屋子不见了,代替它的是一所前面有一道铸铁栅栏的两层砖砌楼房;还能够瞥见客堂的天花板上垂着一盏三个灯胆的枝形煤气灯架;还能够瞥见本来那朴实的布条地毯变成了一元半一码的布鲁塞尔华贵地毯;还能够瞥见那普通人家的壁炉无影无踪了,它本来的位置上呈现了一个讲究的大型新式煤炉,装着云母片炉门,显出一副威风凛冽的模样。我们还能够瞥见一些别的东西,此中有那辆简便马车和膝围,另有大弁冕,等等。
他们发了财的头一天早晨,这对佳耦在上床睡觉之前盘算了主张,要庆贺一番。他们必然要停止一次宴会才行――这是他们的打算。但是如何向人申明呢――如何对女儿和邻居们说呢?他们不能把发了财的究竟泄漏出来,赛利倒是很情愿,乃至是火急地想要流露这个动静;但是爱勒克却沉住了气,不准他这么做。她说这些钱固然是即是已经到手,最好还是比及真正到手的时候再说。她对峙这个主张,决不摆荡。她说,他们阿谁大奥妙必须保守着――不让两个女儿和其他统统的人晓得。
“对了对了。”
爱勒克涨红了脸,但是内心很感激。他们二话不说,决定破戒。破戒――不守安眠日不做事情的戒律。因为只要那一天,他们才有连续十小时的闲空。这使他们在出错的路上又进步了一步,今后还会持续出错的。庞大的财产具有充分的引诱力,足以稳稳铛铛地起致命的感化,把那些品德根本并不安稳的人引入歧途。
庆贺的集会停止得很顺利,朋友们不管长幼,都到齐了。年青人当中有弗露西和格蕾西・皮纳特和她们的哥哥阿德尔柏特,他是一个出了师的补锅匠,另有小霍散纳・狄尔金斯,他是个刚出师的泥水匠。阿德尔柏特和霍散纳对格温多伦和克莱迪内斯特拉・福斯特表示好感,已经有好几个月了;她们的父母看出了这一点,暗自感到欢畅。但是现在他们俄然感觉那种情感已成畴昔了。他们感遭到经济环境的窜改已经在他们的女儿和这两个年青的工匠之间划了一道社会职位的鸿沟。他们的女儿现在能够把目光放高一些――并且必须如许才行。是的,必须如许。她们毫不能嫁给状师和贩子这一级以下的人;爸爸和妈妈会关管这件事,毫不准女儿和劣等的人家通婚。
五
今后今后,固然女儿和邻居们都只瞥见本来那所旧木头屋子,在爱勒克和赛利心目中倒是一所两层楼房;每到早晨,爱勒克按例要为那些设想中的煤气账单而伤脑筋,赛利那种满不在乎的答复却给她很大的安抚:“那怕甚么?我们花得起呀!”
一点也不错,他们完整猜对了。
但是他们这些动机和打算都只是憋在内心,还没有在大要上流暴露来,是以对此次庆贺的集会并没有产生甚么煞风景的影响。大要上显出来的是一种沉着而傲岸的对劲神情,另有气度实足的举止和寂静的风采,这都使客人们不由得不感到赞叹和惊奇。大师都发觉了这一点,大师都群情纷繁,但是谁也猜不出此中的奥妙。这真是个古迹,真是件奥秘的事情。有三小我各自说道: