首页 > 忏悔录 > 第八章

我的书架

我的第三个孩子是以也同前面两个一样,被送到孤儿院去了,厥后的两个孩子也作了一样措置:我一共五个孩子。我感觉这类安排非常好,非常明智,非常公道合法,如果说我没公开夸耀的话,那纯粹是顾及他们母亲的脸面。不过,凡是晓得我和泰蕾兹干系的人,我全都奉告了。我奉告了狄德罗、格里姆,厥后又奉告了埃皮奈夫人,再厥后,又奉告了卢森堡夫人,并且,在奉告他们时,我是毫不勉强、开阔坦直的,没有任何的迫不得已,实在,我要瞒着大师,也是很轻易的事,因为古安蜜斯是个朴重的女人,为人谨慎,我完整能够信赖她。在我的朋友中,我因短长干系而独一要道破本相的人,就是蒂埃里大夫,我不幸的“阿姨”有一次难产,是找他来看的。总而言之,我对我的所作所为没有涓滴的坦白,不但是因为我从不知有甚么能够向朋友们坦白的,并且是因为我确切看不出我有甚么不对的处所。我衡量了统统,然后替孩子们作了最好挑选,或者是我以为是最好的挑选。我曾经恨不得,并且现在仍然恨不得本身小时候也像他们那样有人教诲,有人扶养就好了。

另有很多来往不太耐久,我就不在这儿提及了。这些来往都是我最后的胜利所带来的,一旦猎奇心得以满足,这些来往也就到此为止了。我这小我一眼就能看破,今儿看过以后,明儿也就没啥新奇的了。不过,有一个女人当时挺想见我,干系也比其他的女人保持得长远,那就是克雷基侯爵夫人。她是马耳他大使弗鲁莱大法官先生的侄女,大法官的兄弟就是驻威尼斯大使蒙泰居先生的前任,我从威尼斯返来时曾去拜访过他。克雷基夫人给我写了一封信,我便前去看她,她对我非常之好。我偶然在她家用饭,在她那儿见到过好几个文人,此中有《斯巴达克斯》、《巴尔思惟特》等书的作者索兰先生,他厥后却成了我不共戴天的仇敌,我也搞不清是甚么启事,或许是我与他父亲曾经卑鄙地毒害过一个同一个姓氏的人的原因。

一七五三年的狂欢节,《村落占卜者》在巴黎演出。在这之前,我抽暇写了该剧的前奏曲和幕间歌舞。这个幕间歌舞如印刷出来的那样,应当重新至尾都是跳舞行动,并且是由一个主题贯彻始终的,依我看,供应了一些非常风趣的场景。但是,当我把这个设法向歌剧院提出时,人家连听都不肯意听,是以,只好遵循惯常做法,编串一些歌舞,导致这个幕间歌舞固然充满美好的意趣,未使正剧减色,但结果平平。我去掉了热利约特的宣叙曲,换上了我本来写的、现在印出的那一首。这首宣叙曲,我承认是有点法国化了,也就是说被演员们弄得疲塌了,但底子没让任何人感到刺耳,并且,结果不在咏叹调之下,乃至使听众感觉与咏叹调并驾齐驱。我把我的脚本题献给了保卫了该剧的杜克洛,并且声明,我将只题赠他一小我。不过,在征得他的同意以后,我厥后又题赠给过别人一本书()①。他应当因我作出这一例外的题赠而感到更加光荣。

推荐阅读: 猎宝后裔     我是真的没修仙     最强混沌战神     逆天灵根:混沌神尊     惹火甜妻:吻安,墨先生     晚若晴天     我家宝宝你惹不起     网游之禁区邪神     最强女仙     危险关系     求婚被拒249次,重生后校花跪求我别走     洪荒:开局打造至高后土    
sitemap