女讲授员的脸上暴露迷惑的神采。
罗伯特・兰登悄悄走进大教堂时,伊格纳奇妙・布索尼的葬礼已经开端。他找了个坐位坐下来,为伊格纳奇妙的平生能够被在这里得以记念而感到欢畅,因为他多年来一向在经心看管这座不朽的大教堂。
他在离展开室前悄悄移走了小立柱、缆绳和标识牌。他向展厅另一边走去时,停下脚来与一名年青的女讲授员说话。
兰登立即将这块保藏版腕表戴到手腕上。磨损的皮表带贴在皮肤上让他有一种奇特的安然感。等他重新换上本身的衣服、穿回那双路夫皮鞋后,罗伯特・兰登感觉本身几近又复原了。
“蜜斯?”兰登说。“但丁灭亡面具上方的灯光应当翻开,黑暗中底子看不清。”
他从速剪开盒子上的透明胶,取出内里的宝贝,欣喜地看到它颠末经心包裹,上面还垫着气泡塑料膜。
他号召一名刚好颠末那边的讲授员。
塑料膜拿开后,但丁的灭亡面具当即直勾勾地凝睇着他。脆弱的石膏面具仍然装在本来的密封塑料袋里,是兰登请辛斯基帮他从威尼斯火车站的储物柜里取来的。面具仿佛无缺无损,除了――后背多了一首诗,是用美好的花体字誊写的。
兰登听到玛塔的好动静后欢畅极了。“啊……太好了,真是太好了!”
典礼结束后,送葬的人堆积在一起,高兴地回想着伊格纳奇妙的生前轶事。兰登在大教堂内四周转悠,赏识着伊格纳奇妙曾经那么酷爱的艺术品……穹顶下方是瓦萨里的《最后审判》、多纳泰罗和吉贝尔蒂的彩色玻璃窗,乌切洛238的大钟,以及常常被人忽视的马赛克铺饰的空中图案。
午后惨白的太阳低垂在大教堂广场上空,将乔托钟楼的红色大理石片照得闪闪发亮,并将钟楼长长的暗影投在佛罗伦萨宏伟的圣母百花大教堂上。
讲授员仓促走远后,兰登揣摩本身该如何措置包裹里的东西。
这就是我请辛斯基送来的包裹。
媒体报导说,布索尼是在做着他最喜好做的事情――深夜在大教堂四周漫步――时分开人间的。
不过,真正让兰登会心一笑的倒是内里的最后一个物件。他既因为这个物件终究被偿还而豁然……又为本身对它如此在乎而有几分难堪。
他立即盘算主张,穿过拥堵的五百人大厅,颠末瓦萨里的壁画,径直走进维奇妙宫博物馆,尽量不让任何保安看到。
兰登谨慎地看了看四周,然后从缆绳下方溜进了黑漆漆的空间里。他谨慎翼翼地伸手从手提袋里取出一个小巧的包裹,撕去内里的气泡塑料膜包装。
固然表面色采敞亮,佛罗伦萨这座大教堂的内部却俭朴无华,没有任何装潢。固然如此,这一禁欲主义的圣所里明天还是满盈着欢庆的氛围。来自意大利各地的当局官员、朋友和艺术界的同事纷繁走进这座大教堂,记念那位他们密切地称作“小主教座堂”的乐天派瘦子。
“对不起,”女讲授员说,“阿谁摆设已经封闭,并且那边没有但丁的灭亡面具了。”
趁她仓促向过道走去时,兰登悄悄溜出了博物馆。
不过,兰登不测埠发明,盒子里还多了几样东西。看模样伊丽莎白・辛斯基动用了她的强大影响力,找到了几件他没有提出要求的东西。盒子里有兰登本身的衣服――老式衬衣、卡其布裤子、磨损旧了的哈里斯花呢上衣――全都被洗净熨好。就连他的科尔多瓦路夫皮鞋也在内里,并且方才掠过。他还欣喜地看到了本身的钱包。