这位银里手如数开了支票。福尔摩斯走到他的写字台前,取出一个金纸包,从内里取出三块绿玉,顺手将它们扔在桌子上。
“我记得有一句陈腐的格言如许说,当你解除了不成能的环境后,其他的环境,固然多么不成能,却必然是实在的。我晓得,必定不是你把皇冠拿到上面去的,以是只剩下你的侄女和女仆们。但如果是女仆们干的,你的儿子为甚么甘心替他们受过呢?这儿没有靠得住的来由。恰是因为他爱他的堂妹,他才要保守她的奥妙,如许就解释通了。因为这奥妙干系到家丑,他就更要如许做了。我记得你曾说过看到她在阿谁窗口,她看到皇冠后便昏了畴昔,这时,我的猜想就成了非常必定的究竟了。
“很不幸啊,这不但是能够,并且是必定的究竟。当你们在家中采取这小我时,你们都不很体味他的实在脸孔:他是美国最伤害的人物之一——一个得志的赌徒,一个凶暴透顶的地痞,一个没故意肝和知己的恶棍!玛丽对此人也是一无所知。当他对她信誓旦旦就像他之前对成百个其他女人所作的一样时,她自鸣对劲,以为只要她一小我震惊了他的心。这个恶魔深知如何用花言巧语使她能为己所用,并且几近每晚都和他幽会。”
“负债?”他拿起支票簿和笔,“欠多少?我这就了偿。”
“天哪!那么,快奉告我答案到底是甚么吧!”
我感到我已经给你带来了忧?,但是如果我采纳别的一种行动,这可骇的不幸事件或许就永久也不会产生了。我内心存着这类动机,就再也不能镇静地住在你这儿。并且我感觉我必须永久分开你。不要为我的前程担忧,因为我本身有居住的处所。更首要的是,决不要寻觅我,因为这将是徒劳的,并且会给我帮倒忙。不管我是生是死,我永久是你敬爱的
“我只是颠末这里,”他说,“我顿时就得走。”
“但是,谁能够成为同谋者呢?明显是她的恋人。我晓得你深居简出,交友的朋友为数未几,而乔治·伯恩韦尔爵士便是此中之一。我曾传闻过他在妇女中名声不好,穿那双皮靴并持有那落空的绿玉的人必然是他。固然他晓得本身已被阿瑟发明,但他以为本身仍然能够无虞,因为这小伙子只要透露一字一句,家丑就会传扬。
“我明天就奉告过你,不是他!”
“我来奉告你,前天早晨你的侄女玛丽,以为你已经回到你的房间后,便悄悄地下来在那扇朝向马厩小道儿的窗口和她的恋人说话。他的脚因为久站在那边而深深地在雪地上印透了足迹。他们谈到了那顶皇冠。这扑灭了他对金子的邪欲,因而就逼迫她从命他的志愿。她还没有听完他的教唆,就见你下楼来,便仓猝关上窗户,并向你诉说那女仆和她恋人的越轨行动,那倒是究竟。
‘我最敬爱的伯父:
“你必然记得,在刚进屋子时,我曾用放大镜验视大厅的窗台和窗框,我顿时看出这里曾经有人收支过。因为一只湿脚跨出去时曾在这里踩过,我辩白出脚的表面。当时我对于这里产生了甚么事,已经构成了开端的观点。也就是说,一小我曾在窗外等待过;另一小我把绿玉皇冠带到了那边;你的儿子发明了这一环境,他去追阿谁贼并和他斗争;他们两个一起抓住那顶皇冠,并用力图夺,才形成了并非任何伶仃一小我所能够形成的那种破坏。他把战利品夺了返来,那三块绿玉却落在敌手手中。我当时所能清楚的只是这些,现在题目是,那小我是谁?又是谁把皇冠给他的?