“先制定好对于莫里亚蒂的打算。”
“莫里亚蒂吗?”
“他还会追上来。”
“我美满是按打算做的。”
“我们在坎特伯雷站下车。”
“下一步呢?”
“对。”
“贝克街?”
“他公然来了。”他说道。
经莫里亚蒂先生的答应我给你写下这几行手札,他在等着和我决斗。他已经奉告我他逃脱英国警方和查清我们行迹的体例。能够肃除这个祸害我真欢畅,固然这恐怕要给我的朋友们,特别是你,带来哀思。不过,我已经给你说过了,我的生涯已经到了相称首要的时候。奉告你吧,我早就晓得那封信是个骗局,而我支你走,是因为我晓得,一系列近似的事情会不竭产生。请转告警长帕特森,他需求的给阿谁匪帮科罪的证据放在字首为M的文件夹里。分开英国时我已经措置了财产,让我兄长迈克罗夫特办理。请代我向你老婆问好,敬爱的朋友。
“我的天啊!”
“你没有写过这封信吗?”我拿着那封信问他,“旅店里有位抱病的英国女人吗?”
“底子不迟。我们这辆车要在坎特伯雷站泊车,普通是要停一刻钟后才气上船。在船埠我们便能够被抓住了。”
“因为跟着我你非常伤害。”
“差人拘系了阿谁用大头棒偷袭我的人今后,他们就找不到我的行迹了。要不然他们也不会以为我已回家了。不过,他们对你也停止了监督,这就是莫里亚蒂到车站的启事。你来时没有留下缝隙吗?”
回到旅店后,店东正站在门口。
没等他说完,我便往回跑去。两小时后我回到了瀑布,看到福尔摩斯的登山杖,但是他却不见了。
蒲月三日,在荷兰迈林根的一个小村镇,我们投止在“大英旅店”。四日下午经店东建议,我们两人筹算翻山越岭到罗森洛依的一个小村落去过夜。不过,他严厉地说不要错过半山腰的莱辛巴赫瀑布,能够略微绕去赏识一番。
我把行李搬上火车,很快来到了指定的车厢,但他还没有来。分开车时候只要七分钟了,我看到一名上了年纪的意大利教士,操着很不好的英语,想让搬运工明白,他想把行李托运到巴黎。我就上前帮手,如许又畴昔了几分钟。回到车厢后,那位搬运工竟领着那位意大利人来和我作伴。我不让他坐,但没有效。我正焦炙,火车开动了,这个时候……
望着我们乘坐的车奔驰而去,我表情懊丧,他拉了一下我的袖子,指向远处。
走在山坡向那边转头看时,已看不到瀑布,不过通过瀑布的巷子还能够看到。我记得,我瞥见了一个顺着巷子快步向上走的人。
“没有。”
“找到那辆双轮马车了吗?”
“我的屋子昨夜着火了。”
“那不是太迟了吗?”
“那如何办?”
“这一点,我本应当推测!”他说,“他跑了。”
我们一起周游从洛伊克去了吉朱山隘,又取道因特拉肯,去迈林根。不管在甚么处所,他对每一个从我们身边颠末的人都缓慢地投以警戒的目光。
“没有!”他大声说道。
他说时,火车已经开动。我向后望了一眼,一个身材高大的人蓦地从人群中闯了出来。不过略微晚了一点儿。
第二天早上,我完整按计而行,在劳瑟街公然有他描述的那位马车夫在等候我,我一步跨上车,他当即驾车驶往维多利亚车站。我刚下车,他顿时调转车头疾走而去。