经莫里亚蒂先生的答应我给你写下这几行手札,他在等着和我决斗。他已经奉告我他逃脱英国警方和查清我们行迹的体例。能够肃除这个祸害我真欢畅,固然这恐怕要给我的朋友们,特别是你,带来哀思。不过,我已经给你说过了,我的生涯已经到了相称首要的时候。奉告你吧,我早就晓得那封信是个骗局,而我支你走,是因为我晓得,一系列近似的事情会不竭产生。请转告警长帕特森,他需求的给阿谁匪帮科罪的证据放在字首为M的文件夹里。分开英国时我已经措置了财产,让我兄长迈克罗夫特办理。请代我向你老婆问好,敬爱的朋友。
“可我们不是胜利地摆脱他了吗?”
“我美满是按打算做的。”
望着我们乘坐的车奔驰而去,我表情懊丧,他拉了一下我的袖子,指向远处。
“我们在坎特伯雷站下车。”
“先制定好对于莫里亚蒂的打算。”