那是一个小伙子,约莫十七八岁,穿着像马夫,抬头朝天躺在地上,双膝蜷起,头上有一道吓人的伤口,已经落空了知觉。
“他一怒之下,就把你撇了。”
“我们正要见你呢!维奥莱特?史女人蜜斯在哪儿?”火伴赶紧问。
枪响了,血从伍德利的前胸喷出来,他尖叫一声抬头跌倒在地,那老头也取出了手枪,但福尔摩斯在他还没来得急举枪之前,就已经用枪口对准了他。
陌生人指着泥泞巷子上留有的萍踪说道:“他们就是从这儿穿畴昔的!喂!停下来,灌木丛中是甚么人?”
我的火伴安排着这里的统统,老头和卡拉瑟斯把伤者抬进屋里,我也扶着那吃惊吓的女人。我查抄了伤者并向他汇报时,他正在饭厅里看管威廉森和卡拉瑟斯。
“我在那边的村落旅店调查了一番。酒吧店东奉告我,威廉森是一个白胡子的老头,和为数未几的几个仆人住在庄园里。传闻他畴昔或现在是牧师,可在庄园的短时候内,我就发觉出他不像是个牧师。我向一个牧师机构扣问后得知,本来是有过一个叫这名字的牧师,但他有过很不但彩的行动。别的另有,庄园里每到周末总有客人来访,满是些下贱痞子,特别是一个蓄红胡子的人,名叫伍德利的。正谈到此,伍德利先生竟然走了过来,他一向就在酒吧里。他问我是谁,想干甚么?我为甚么要问这些题目?我信口开河,说的都是润色语。最后他对我痛骂,还对我大打脱手,我没法抵挡,接下来我被他持续打击着,以是我就成了现在的模样。他乘车归去了,我也返来了。但我得承认,我的收成也很少。”
“在官方警探到来前,我会看管你们的。喂,你!”福尔摩斯喊着阿谁马车夫,“这儿来,把这便条送往法纳姆。”他从条记本上撕下一页纸,草草写了几句话,“请交给差人署的警长。”
“我明白了,你礼聘女人到你家,是为了让伍德利到你家中向她求爱。可她看清了伍德利的丑恶脸孔,回绝与他来往,与此同时,你也垂垂地爱上了这位女人,当你想到女人要被阿谁恶棍占偶然,你便没法容忍了。”
福尔摩斯先生,你不会为我要辞去卡拉瑟斯先生的雇聘而感到不测吧?我不肯在这难堪的环境下持续糊口。我礼拜六回城后,就不筹算再返来了。卡拉瑟斯先生已为我买了一辆马车,畴昔在路上的伤害,现在就没有了。
这时,我们过了通衢高处的处所,那辆马车在我们的视野中消逝了。因而我们加快了法度,俄然他在我前面一百码的处所愣住了。这时,有一辆空马车拐过通衢的转弯处,马缰绳拖在地上,马车在地上吱吱嘎嘎地驶向我们。
“我们迟了,华生!”福尔摩斯大呼,“我真是太笨了,她已经被挟制了!对了,对了。来,跳上车吧,看看我们可否挽救一下因为本身的不对形成的结果。”
礼拜四那天我们又接到了一封那位女人的信。她写道:
卡拉瑟斯不断地点头,老头还在不断地破口痛骂。
“他们在停止婚礼!”我气喘吁吁地说。
“够了,”我的火伴冷冷地说,“扔下枪!华生,拣起他的枪!对准他的头!感谢你。卡拉瑟斯,请把你的枪也给我。来,缴枪吧!”
陌生人绝望地喊道:“他们抓走她了,阿谁该死的伍德利和阿谁恶棍牧师!快来,先生,如果你们真是她的朋友,那就快跟我来,和我一起去救救她吧!”