一阵大笑,连马匹也叫了起来。
大师扭过脸来。团长从马背上跳下来,走到兵士们中间。
现在这个团正在扎京――乌曼支线上,扼守着弗隆托夫卡车站四周的阵地。
保尔・柯察金身边的小伙子正在补缀药盒上的皮带。他抬开端,猎奇地问:
安德罗秀克渐渐地说:
新的风暴又将酝变成熟。当时第十二个人军在波兰白军的压迫下,正朝着基辅方向撤退。但是无产阶层的共和国却已经在调兵遣将,要给被胜利冲昏了脑筋的波兰白军以毁灭性的打击。
不过,今后他们便不能再进步一步。他们碰到了赤军的狠恶反击。
“谢尔盖,走吧。仇敌将近发明我们了。”
谢廖沙平静自如,他晓得本身还将杀人。他不凶恶,更不残暴。他是为了故国,为了劳动听民的束缚,来肃除这群野兽的。他杀人,是为了战役的日子早日到来。
青年兵士摸了摸那绺不幸的头发,笑嘻嘻地说:
“这小伙子入迷了。火烧着了也不晓得。”
保尔向前坐了坐,把书摊放在膝盖上。
“不,政治指导员是克拉梅尔。”
这一年来,保尔经历了很多惊心动魄的场面。他和成千上万的战友一起战役。他们固然都衣服陈旧,但心中却有万丈豪情、烈烈狂焰,为了保卫苏维埃,他们南征北战。只要两次他被迫暂离硝烟满盈的疆场。
“来一段,保夫鲁沙,来一段!”战友们在喊。
“多罗宁,你去吧,我待在这儿了。有事的话,来布告我一下。”
“同道们,这本书叫《牛虻》,营政委借给我的。大师温馨下来,我就念。”
“往下念吧,我也听听。”
四周一阵轰笑。马特维丘克抬开端,奸刁地眯着双眼,扮起鬼脸,对小伙子说:
第一次是因为大腿受伤;第二次是1920年2月,得了伤寒,高烧不退。
保尔读完了最后几页,堕入深思。大师都不出声,回想着牛虻捐躯时的景象,沉浸在哀思中。
“冲进屋里,我们看到了不堪入目标事情。本来是我们的三个窥伺员在欺辱一个妇女。他们已经把她按倒在地上了。我们的拉脱维亚连长生机了,他猛喝一声,三个家伙全被抓住,拖到了院子里。我们中大部分是拉脱维亚人,只要连长我两个俄罗斯人。连长姓布列季斯。我听不懂他们的话,不过我明白:他们要干掉那三个败类。那三个家伙被拖到马厩前。此中一个还不平气,冒死挣扎着,说不该为了一个女人就毙了他。另两个在告饶。
第二天,保尔窥伺返来,拴好马,便去找克拉梅尔。
“安德罗秀克同道,这本书真不错,叫人爱不释手。”
乌曼地区停止了各种主动的军事行动。最高统帅部号令:“切莫让波兰白军重视到箭兵雄师队的集结。”“除非波兰白军的推动有能够把布琼尼的马队军队卷入战役,不然 不得采纳主动的军事行动。”
车站在树林内里,不大,中间有一些早已无人居住的破屋子。三年来,这里烽火不竭。各种军队都来到这个处所。
“同道们好!”他大声号召。
他撮了口茶水,又说:
“悲壮的汗青!”谢列达先发言了,“他为了寻求抱负,这么固执,受了这么多苦,真是位豪杰。”他很冲动,书中的人物给了他激烈的震惊。