“敬爱的小伙子,稍停一下。”总工程师叫住他,“我很赏识的你们作法。不过是谁给的你们油漆。没有我的批准油漆是不能动用的,这是紧缺物质。油漆机车部件要比你们手里的活儿更首要。
会场中一百小我里起码八十个跟保尔了解,是以,神采惨白的保尔走到台上的脚灯旁,还未开口,会场里先发作出一阵喝彩声和暴风雨一样的掌声。
不过争辩好久以后,奥库涅夫还是让了步。
“何必讲究情势呢?……”霍穆托夫提出反对定见。但保尔打了个手势表示他别再说了,本身坐在一只方凳上。
平时不如何说话的保尔,现在慷慨激昂、口气锋利地说出这番话语,令茨韦塔耶夫第一次见地到这个电工的本领。他明白保尔是精确的,但是因为防备心机捣蛋,他不肯承认这一点。他以为保尔锋利攻讦的锋芒是指向全部团的事情,诡计摆荡他茨韦塔耶夫的威望
保尔・柯察金谨慎翼翼地绕过他,以免总工程师沾到油漆,然后朝门口走去。
“同道们,我想对此事谈谈我小我的观点。”
“你们为甚么要如许?”茨韦塔耶夫利诱不解地问保尔。
“哦,好呀……”总工程师非常不测。
有几小我正在车间远处的角落里做着扫屋事情。斯特里日朝他们走畴昔。保尔正提着满满一桶调好的油漆劈面而来。
“我们不想在这么脏的环境里干活儿。我们要在一周内让这二十年没打扫过的车间面孔一新。”保尔答复。
光阴飞逝,每天都不一样,每天都不平常。保尔一大早就安排好一天的事,却总因时候不敷而烦恼不己,打算好的事情老是完成不了。
电气工人们一干起来就一发而不成清算。接着又清理院子。打从好久之前这院子就成了渣滓场,甚么东西都有:几百副轮轴,没法计数的钢轴、缓冲器、轴箱和废铁。总之,几千吨钢铁被扔在这里任其生锈、腐臭。不过,他们这项行动被厂带领劝止了:
“行,茨韦塔耶夫,我这就走。不过这并不能让你好过多少。我要提示你,如果你持续刚强下去,我明天会在全部大会上发言。并且,我信赖大部分人不会支撑你的,茨韦塔耶夫,你大错特错了。霍穆托夫同道,我发起你在全部团员大会之前,把这个题目提到党的集会上去会商,这是你的任务。”
茨韦塔耶夫是位“脱产”干部,本来是锻工,因近四个月表示超卓被汲引担负了共青团的带领事情,还当上了团区委和团省委的委员,他之前在机器厂做锻工活儿,比来才调到铁路工厂。一上任他就独掌大权,自发得是,甚么都办又甚么都办不了,而后又迁怒于其他带领职员,指责他们袖手旁观。
保尔关上门,用手擦擦因冲动而发热的额头,穿过空荡荡没有一小我的办公室,向门口走去。
因而他们在车间门口铺砌了一小块砖地,安装上铁丝网挫用来制止鞋被扎乱,才将车间以外的事情放下。车间内部的打扫则仍在每晚放工后持续停止着。一礼拜后,总工程师斯特里发明这个车间变得宽广敞亮。装有铁制护栏的大玻璃上多年的污渍消逝不见了,阳光肆无顾忌地晖映进机房,使柴油机上那些擦净的铜质部件闪闪发光。机器的大部件漆成了绿色,轮轴上还被人细心地画上黄色箭头。