话是这么说,鉴于不接这份活儿就会……“她想见见你。”杰克说。
莫莉翻开寝室门,冲着迪娜和拉尔夫严峻不安的面孔暴露了浅笑:“你们用不着再担忧,我有体例做完社区办事了。”迪娜向拉尔夫使了个眼色。多亏多年来揣摩养父母们的表示,莫莉读得懂这类神采。“但如果你们想让我分开,我也了解,我会找到其他去处的。”她说。
“我会接这份活儿。我会去见见她,接管她的口试。”
题目是,她确切偷了那本书,或者换句话说,她想偷那本书。那是她最爱的一本小说——《简·爱》,她巴望具有它。巴尔港的谢尔曼书店里没有现货,她的脸皮又太薄,不美意义让伴计订购。迪娜是不会把信誉卡号给她,让她去网上购书的。她从未如此渴盼过甚么东西(嗯……有一阵没有了)。因而在图书馆里,当她双膝着地趴在小说部窄窄的书架之间,面前的书架上鲜明是三本《简·爱》:两本精装,一本精装。那本精装书她已经借过两次,是到前台用借书证登记借出的。她从书架上取下那三本书,用手掂掂重,又把精装本放归去,塞到《达·芬奇暗码》的中间。至于那册新一点的精装书,她也放回了书架。
莫莉踌躇半晌。必须答复吗?哦,管他呢。“杰克。”她说。
“薇薇安·达利,阿谁老太太。她想让你来……”
“不会的,”他说,“我不这么想。”
“没错,我能闻声他们正议论这件事。”她说着拽出一摞袜子和内衣,一股脑儿扔进印着“布雷登”字样的行李袋。
“无所谓了,”莫莉说,“如果不可,那也没事。”
“嘿,听我把话讲完嘛。起首,她并不恨你。其次,她跟她的店主聊了聊,看来你说不定能够去那儿做社区办事。”
迪娜探头进了屋,涂着粉色口红的双唇抿得很紧。“我们必须聊一聊。”
“我本来要给你买那本书的。”
“好吧!”莫莉大声说道,接着对杰克说,“好吧。”“好甚么?”
“我顿时就来。”莫莉面无神采地盯着迪娜,一向比及迪娜的头从门边消逝,才再次把手机贴到耳朵上,“行刑时候到啦。”
“是啊。恰是你的特长好戏,你不感觉吗?奉求,我晓得你此人有多爱揪着细节不放。别妄图狡赖,你的东西全在书架上一字排开,你的论文全都归了档。你的书不是还按字母挨次摆放吗?”
她塞进衬衣和牛仔裤裤腰里的那本《简·爱》又卷又旧,纸张泛黄,另有些段落被人用铅笔划了线。托了干巴巴的胶水的福,便宜的封面已经从纸页上脱开。如果馆方把这本书送去每年一度的图书大甩卖,只怕最多值个十美分。莫莉感觉,没人会在乎这么一本书,另有别的两本极新的《简·爱》呢。可惜图书馆比来方才装备了磁性防盗标签:几个月前,四名志愿者(四位上了年纪的密斯,她们怀着一腔热忱投入到斯普鲁斯港图书馆的统统事件中)花了几个礼拜将标签装到了一万一千多册图书的封面内侧上。因而那天禀开图书馆时,莫莉底子没有推测本身颠末的是一扇防盗检测门,宏亮的哔哔声一向响个不断,图书馆馆长苏珊·勒布朗像只归家的鸽子一样风驰电掣地赶了过来。