安格斯说:“你有个好哥哥。除了字母他还教过你别的吗?”
……
等统统人报完名字,安格斯朴拙地说:“男孩们, 从明天起, 你们就要正式接管教诲了。你们的父母把你们送到我这里来,付给我一些钱, 但愿我能教会你们一些知识。我会教给你们一些知识,但是我更但愿将来我们共处这几年里, 我能教会你们如何学习。因为知识的宝库无穷无尽, 再聪明教员也不能全知全能, 只要你们本身学会了如何学习, 这宝库才气对你们敞开, 任你们取用。
塞雷布斯说:“我的保母。”实在是租住在麦俄西斯阿谁院子时,他看院里的小孩练习功课看会的。马库托利斯、贡吉拉、梅加娜都是一个字母也不熟谙的文盲。
塞雷布斯心想,如果这位小学教员能做到他所说的这些话,哪怕只要一半,这些小孩们的学费掏得就绝对物超所值了。
阿普托斯说:“他还教过我数字。”
安格斯巡查到他身边,发明他笔迹非常谙练,问道:“塞雷布斯,你学过这些字母吗?”
安格斯奖饰说:“好小伙子,在你这个年纪,这已经非常聪明了。你先把其他的字词都记着,教员去教别的男孩写字。你都记着了来奉告我,有任何不懂的处所也来问我,行吗?”
安格斯没有一丝不耐烦,把每个说出了本身好处的人都当真地奖饰了一遍。就算说本身的好处是玩弹石子的孩子也一样。
塞雷布斯说:“行。”冷静记诵蜡板上的词句。
安格斯夸奖过这些孩子们,让他们接着写字母“α”,又在阿普托斯的蜡板上也写了一句颂歌,让他学内里的字词。阿普托斯看看塞雷布斯蜡板上的整首诗,又看看本身蜡板上那短短的一句,有些沮丧。
塞雷布斯不想在这时候装傻,笔尖一动,流利地在蜡板上写下个“α”。
听完这番话, 塞雷布斯对这位两千多年前的小学西席刮目相看。他竟然试图因材施教, 两千多年后也没有多少教员能做到这一点!
安格斯说:“你还会数字!你能数到几?”
阿普托斯也写下字母。
安格斯看出来了,浅笑道:“别和别人比较,小伙子,你先学这一句,学会了教员就教你前面的。”
安格斯问:“除了字母,你的保母还教过你甚么?”
安格斯说:“你将二十四个字母都写出来给我看看。”
安格斯重视到他的行动,过来一看他的蜡板,一字不差,又惊又喜。他指着蜡板上的诗句分开打乱挨次问了好几个词的意义,又让他再刮去蜡板,念了几个词让他默写,肯定塞雷布斯确切都学会了以后,又在塞雷布斯的蜡板上写了一首较长一些的诗让他学。