“就是这么回事,格雷斯・普尔,你猜对了。象你说的一样,她是古怪,很古怪。好吧,这件事我再细细想想。同时我很欢畅,因为你是除我以外独一体味今晚的事儿切当细节的人。你不是一个爱嚼舌头的傻瓜,关于这件事,甚么也别说。这付模样(指着床),我会解释的。现在回到你房间去,我在图书室沙发上躺到天亮挺不错,已快四点了,再过两个小时仆人们就会上楼来。”
“你奉告老爷了没有,你听到笑声了?”她问道。
“你还要些肉吗?”
“普尔太太,”她对格雷斯说,“仆人的午餐顿时就好了,你下楼去吗?”
她又拿了一根线,细心地上了蜡,她的手沉稳地把线穿进针眼,随后非常平静地说:
“我想老爷处在伤害当中是不大能够笑的,蜜斯,你必然是在做梦了。”
但是,早上像平常那么畴昔了。没有产生甚么影响阿黛勒安好学习课程的事情。只是早餐后不久,我听到罗切斯特先生寝室四周一阵喧闹,有费尔法克斯太太的嗓音,另有莉娅的和厨师的――也就是约翰老婆的嗓音,乃至另有约翰本人粗哑的调门,有人大惊小怪地叫着:“真荣幸呀,老爷没有给烧死在床上!”“点蜡烛过夜总归是伤害的。”“真是上帝保佑,他还能那么复苏,想起了水罐!”“真奇特,他谁都没有吵醒!”“但愿他睡在图书室沙发上不会着凉!”
“快醒醒!快醒醒!”我一面推他。一面大呼,但是他只是咕哝了一下,翻了一个身,他已被烟雾薰得麻痹了,一刻也不能担搁了,闪为连床单也已经了火。我冲向他的脸盆和水罐,幸亏一个很大,另一个很深,都灌满了水。我举起脸盆和水罐,用水冲了床和睡在床上的人,随之飞跑回我本身的房间、取了我的水罐,重新把床榻弄湿。因为上帝的帮忙,我终究毁灭了正要淹没床榻的火焰。
“基督天下统统精灵在上,那是简・爱吗?”他问“你如何玩弄我啦,女巫,妖婆,除了你,房间里另有谁,你耍了诡计要把我淹死吗?”
“没有,先生,只要烛台在地板上,”
“那是格雷斯・普尔吗,莫非她妖魔附身了,”我想。我独个儿再也待不住了。我得去找费尔法克斯太太。我仓促穿上外套,披上披肩,用颤栗着的手拔了门栓,开了门。就在门外,燃着一支蜡烛,留在走廊的垫子上。见此景象,我内心一惊,但更使我吃惊的是,我发觉氛围非常浑浊,仿佛充满了烟雾,合法我左顾右盼,寻觅蓝色烟圈的出处时,我进一步闻到了一股激烈的焦臭味。
“冷?是的――并且站在水潭中呢!那么走吧,简!”不过他仍然握着我的手,我难以摆脱,因而我想出了一个权宜之计。
“晨安,格雷斯,”我说,“这儿产生了甚么事吗?我想刚才我听到仆人们都群情纷繁呢。”
“早上我还没有机遇同他说呢。”
“你没有想到开门往走廊里一瞧?”她往下问
“如许做才聪明呢,”她答复,“这一带跟我晓得的任那边所都一样温馨,打从府宅建成以来、我还没有传闻过有强盗上门呢。固然谁都晓得,盘子柜里有代价几百英镑的盘子,并且你晓得,老爷不在这里长住,就是来住,因为是单身汉也不大抵人奉侍,以是这么大的屋子,只要很少几个仆人。不过我总以为过份重视安然总比不重视安然好,门一下子就能拴上,还是拴上门,把本身和能够产生的祸害隔开为好。蜜斯,很多人都把统统拜托给上帝,但要我说呀,上帝不会架空采纳办法,固然他只常常祝贺那些谨慎采纳的办法,”说到这里她结束了长篇演说。这番话对地来讲是够长的了,并且口气里带着贵格会女教徒的假端庄。