首页 > 光阴酿 > 第三十七章 (上)

我的书架

[2]肄(yi艺)业:修习学业。《左传文公四年》:“臣觉得肄业及之也。”

物。见《法华经随喜功德品》。后因称游观寺院为随喜。

自治伊戚。”诒,通“贻”,遗留。伊,通“繄”(yi),是。戚,优愁。

[9]散花天女:佛经故事中的神女。《维摩诘经观众生品》载,维摩洁

[27]悲观木立:心如死灰,形似搞木。悲观,是说心沉寂如死灰;木立,

据《聊斋志异》手底稿

鸣,呵喇之声,响连四壁。公惧极;又念天涯之地,势无所逃,不如因此刺

相叠。

洁之士,由郡国推举,报请朝廷任用。明清科举轨制,举人由乡试产生,与

[4]弘敞:宽广敞亮。敞,原作“厂(廠)”,据青柯亭刻本改。

[24]语论:议论。语,交相告语。

俄而寝门辟矣。急视之,一大鬼鞠躬塞入,突立榻前,殆与梁齐。面似老瓜

上头。”[17]兰麝:兰草和麝香。古时妇女熏香用品。

皮色;目光睒闪[8],绕室四顾;张巨口如盆,齿疏疏长三寸许[9];舌动喉

用心静思的意义。旧时诗文常将与佛教有关的事物都冠以“禅”字,如禅房、

[6]万籁俱寂:甚么声响都没有。

据《聊斋志异》手底稿

共捧簪珥[15],促令上鬟[16]。女害羞不语。一女曰:“mm姊姊,吾等勿

有亵心,是生怖境。菩萨点化愚蒙,千幻并作。皆民气

又同声言:“无。”使者反身鹗顾[23],似将搜匿。女大惧,面如死灰,张

[15]簪珥(ěr耳):发簪和耳环。

甚弘敞[4],唯一老衲挂搭此中[5]。见客入,肃衣出迓[6],导与随喜[7]。

深明哲理。

状殆不成忍,惟静听以待女归,竟不复忆身之何自来也。时孟龙潭在殿中,

指向寺院恩赐财物的俗家人。

如雷,故出房窥听也。共视拈花人,螺髻翘然[28],不复垂髫矣。朱惊拜老

室有一天女,每见诸菩萨聆听讲说佛法,就闪现原身,并将天花撒在他们身

朴子登涉篇》:“山精形如小儿,独足向后,夜喜犯人,名曰魈。”今本

[16]上鬟:俗称“上头”。山东旧时风俗,女子临嫁打扮冠笄、插戴首

返回黄檗山受教。黄檗问云:“汝回太速生。”义玄云:“只为老婆心切。”

[20]金甲使者:身着金制铠甲的使者。

江西孟龙潭[1],与朱孝廉客都中[2]。偶涉一兰若,殿宇禅舍[3],俱不

久住,恐人不欢。”群笑而去。生视女,髻云高簇,鬟凤低垂,比垂髫时尤

隆隆,庙门豁然作响。窃谓寺僧失扃。注念间[7],风声渐近居庐,俄而房门

[8]睒(shǎn闪)闪:像闪龟一样。《胶澳志方言》(民国本):“电

[10]缶(fou否):一种口小腹大的盛器。

“不远。”少时,以指弹壁而呼曰:“朱施主何久游不归[26]?”旋见壁间

所主动耳。老婆心切[30],惜不闻其言下大悟,披发入山也。”

不敢复留,负笈而归[12]。后问和尚,无复他异。

然凝想。身忽飘飘,如驾云雾,已到壁上。见殿阁重重,非复人间。一老衲

艳绝也。四顾无人,渐入猥亵,兰麝熏心[17],乐方未艾。忽闻吉莫靴铿铿

推荐阅读: 流星花语惹迷情     枕上暴君:倾城铭术师     攻略傲娇姐妹的日子     幼儿园霸总的心尖宠     长生诀之通天塔     降物     两界大明星     那个一直被劈腿的男人(快穿)     家有暴君:盛宠代嫁皇妃     鬼王的独宠     满级悟性:看守国库二十年     阴阳先生3    
sitemap