“在鹦鹉螺号上具有几百万又有甚么用呢?”
“没有啊!先生。”加拿大人答复说,“不过他说他已经跟您说过此次小小的观光。”
“取珠有好几种体例。如果珍珠是附着在珠母上的话,采珠人就用镊子取珠。不过,凡是是把珠母晾在铺垫草席的海滩上,让它们在氛围中死去。十天今后,珠母肉就腐臭得差未几了。他们就把珠母倒入一口盛满海水的大池里,然后翻开贝壳漂洗。接下来是两道遴选工序:先把买卖时称做‘纯白’、‘杂白’和‘杂黑’的珍珠遴选出来,装在125—150公斤的货箱里;然后把珠母的腺构造割下来,放在锅里煮沸取出,再用筛子遴选,以便汇集很小的珍珠。”
“是的,小伙子。有些珠母的确就是一只珠宝盒。有人乃至说,见过一个珠母能包容150条沙鱼。我大胆对此表示思疑。”
“没错,”尼摩艇长答复说,“固然遵循一八〇二年签订的亚眠条约,这些采珠场让渡给了天下上最工致的英国人,但是原始的采珠体例一向相沿到现在。”
“好尼德,”我问答说,“在墨客的心目中,珍珠是大海的眼泪;在东方人的眼里,它是一滴凝固了的露水;对于贵妇人来讲,它是一种椭圆形的金饰,晶莹剔透,或戴在手指上,或挂在脖子上,或垂在耳朵上。对于化学家来讲,它是有点胶质的磷酸盐和碳酸钙的异化物;最后,在博物学家看来,它是某些双壳软体植物分泌螺钿质器官的病态分泌物。”
“不,朋友。这道工序利用11种孔径不一的筛子来完成。留在20—80目筛子里的是上等珠;留在100—800目筛子里的为二等珠;最后利用900—1000目筛子遴选的是仔珠。”
“不过,说到代价高贵的珍珠,”我持续说道,“我觉得,没有一名君主具有的珍珠能够与尼摩艇长的那颗珍珠媲美。”
艇长看了一眼帆海图,然后回身对我说:“锡兰岛是一个以采珠场而闻名的处所。阿罗纳克斯先生,您想不想观光采珠场?”
“太好了。”我内心想。
“但是,分拣珍珠这活儿必然既费时又费事吧?”加拿大人问道。
“我同意先生的说法。”加拿大人拥戴着说道。
“太妙了!”龚赛伊说,“我明白了,珍珠的分拣或分类已经机器化了。先生,可否给我们说说采珠养殖能挣多少钱?”
“艇长,不瞒您说,我不太熟谙这类鱼。”
“沙鱼?”我叫了起来。
“如果先生必须面对沙鱼,”龚赛伊说道,“我感觉,他忠厚的仆人没有来由不伴随他一起去。”
至于尼德·兰,诚恳说,我不敢必定他有那么聪明。出于他那好斗的赋性,这类事情,风险再大,对他老是一种引诱。
“的确,”我说道,“兰徒弟说的对。如果我们能够带一颗代价数百万的珍珠回到欧洲或美洲,那么起码能证明我们此次历险的实在性,同时也是对我们此次历险的严峻嘉奖。”
“有了,”我内心想,“如果龚赛伊不肯去的话,我就不消作陪尼摩艇长了。”
尼德和龚赛伊在一张长沙发上坐了下来。加拿大人起首问我说:“先生,珍珠到底是甚么玩意儿?”
因而,我在帆海图上搜刮马纳尔湾。我在北纬9度,锡兰岛的西北岸找到了这个马纳尔湾。这个海湾是因马纳尔小岛延长而构成的。要去马纳尔湾,就必须沿着锡兰岛的全部西岸北上。