“我们得衡量衡量,”我内心说,“我们不焦急。如果像前次在克雷斯波岛丛林那样到海底丛林去打水獭,那还行。但是,到海里去转悠,并且很能够碰到沙鱼,那就另当别论喽!我晓得在某些处所,特别是在安达曼群岛,黑人们会一手持匕首,一手拿绳索,毫不踌躇地去追杀沙鱼。但是,我晓得,这些奋不顾身追杀这类令人生畏的植物的懦夫大多有去无回。何况,我又不是黑人。如果我是黑人,我想,在这类环境下,一时的踌躇也在道理当中。”
“这些不幸的人养肥了仆人,而本身到头来才挣得一个苏。真不幸!”
“艇长,不瞒您说,我不太熟谙这类鱼。”
“是的,这些不幸的采珠人毕竟不能在水里呆得好久。英国人珀西瓦尔在他的锡兰纪行中写道,一个卡菲尔人能在水下一口气憋五分钟,但我感觉不太可托。我晓得,有些潜水者能在水里憋气五十七秒钟,工夫好一些的能够对峙到八十七秒钟。不过,如许的人毕竟很少。并且,这些不幸的人一回到船上,鼻子和耳朵都流淌血水。依我看,采珠人均匀能在水中呆上三十秒钟。在这三十秒的时候里,他们得冒死地把本身汇集到的珠母装进网兜。采珠人普通都活不到老。他们目力早衰,眼患溃疡,浑身创伤,乃至常常在水里中风。”
“是的,小伙子。有些珠母的确就是一只珠宝盒。有人乃至说,见过一个珠母能包容150条沙鱼。我大胆对此表示思疑。”
“沙鱼?”我叫了起来。
“是的。”我说道。“当然,尼摩艇长能够只支出了汇集之劳。”
“我,一个职业捕鲸手,惊骇沙鱼!干我们这一行底子就不在乎甚么沙鱼。”
“我感觉,像您利用的潜水服,对于采珠如许的功课大有效武之地。”
“按照西尔在书上说的,锡兰采珠场每年的租税支出约莫为300万角鲨。”我答复说。
此时,龚赛伊和加拿大人走了出去。看上去既安静又高兴,他们还不晓得甚么事在等他们呢。
“那还用问,艇长先生。”
至于尼德·兰,诚恳说,我不敢必定他有那么聪明。出于他那好斗的赋性,这类事情,风险再大,对他老是一种引诱。
“河蚌也能产珠吗?”加拿大人问道。
“我同意先生的说法。”加拿大人拥戴着说道。
“大抵四五万只吧。我乃至传闻,一八一四年,英国当局调派本身的潜水员在20天的时候里一共汇集了7600万只珠母。”
“怕吗?”尼摩艇长紧急不舍。
“好尼德,”我问答说,“在墨客的心目中,珍珠是大海的眼泪;在东方人的眼里,它是一滴凝固了的露水;对于贵妇人来讲,它是一种椭圆形的金饰,晶莹剔透,或戴在手指上,或挂在脖子上,或垂在耳朵上。对于化学家来讲,它是有点胶质的磷酸盐和碳酸钙的异化物;最后,在博物学家看来,它是某些双壳软体植物分泌螺钿质器官的病态分泌物。”
因而,我脑筋里想着沙鱼的嘴脸,仿佛看到了它那长满利齿的血盆大口,一口能把一个大活人咬成两截。我已经感到本身的腰部模糊作痛。并且,我弄不明白艇长为何如此随便地收回这么糟糕的聘请!就仿佛是聘请您去树下抓一只不伤人的狐狸!