见面停止了半个多小时。出来后,陪我去的两个男人比我还镇静,他们看我的目光,也不一样,仿佛我已成了脱销书作家。实在,我这个懵里懵懂走进英国文学界的人,对将来浑然不知。
这天,我们和倪按约走进一幢维多利亚式的屋子。上楼时,倪说这个文学经纪人之前是一个很驰名的出版商,现在她和另一小我共同具有这家文学代理公司,那人名声极大,代理过那本颤动环球的脱销书――三代中国女人的故事。
一个英国人办的中文报纸颁发了小说片段,这个英国人想出英文版,找了译者,但一拖再拖。
他说:“很遗憾你没做到底。”他有些不快。
几天后我们回到北京,临睡前他奉告我,在我不在家时,他和之前那位标致的女画家联络上了,她来家里见他。她仍穿了标致的平绒旗袍,只是换了一种深蓝色,长发盘在脑后,衬出她苗条的脖颈。她说对性不太感兴趣,但是特别喜好不穿衣服,她的胸部下塌,不如几年前苗条。
蜜斯姐带着女儿田田来饭店房间沐浴,他给她俩照了好些照片,他说你的蜜斯姐真是大美人,待在重庆真是亏了她。
恰好那位巴黎的朋友打电话来,我说了告别的话就搁了电话。他一听不对劲,再打电话,我不接。他焦心万分,打电话给他,他不在办公室,他只好找在伦敦的朋友。朋友又找朋友,找离我比来的朋友,把房门拗开,救护车也到了门前。
我们回了一次重庆,那是第一次他见我的父母。当时南岸六号老院子还未拆,楼上阁楼没法住,父母都住在楼下。我们回家后,父母对峙要把架子床让给我们睡。母亲在堂屋搭了一个竹板床,那是夏季,竹板床铺了棉被。早上我起床后,发明母亲已挎着竹篮子从石桥集市买鱼肉蔬菜返来。我们在家住了两天,就搬到城中间一个新建的五星级饭店。他说:“这是你衣锦回籍,你已尽孝道,现在该向表面示,你嫁我是对的,以免别人说嫁了一个糟老头子。”
安眠药起了感化,我被抬着上车,仿佛是在做梦,我闻声人说,“她的丈夫来了。”便吃力地展开眼看。暮色当中,他背着他沉甸甸的办公黑皮包,站在人行道牙上,朝我这边张望,那么无辜,不知所措。他真是很无辜,并且看上去那么孤傲,那么哀痛。我好想痛痛快快地哭,以后,我便甚么都不晓得。
我们有一年夏季去纽约,颠末一家初级俱乐部,他说他的胡想,是所爱的女人在如许的俱乐部跳脱衣舞给他看。他问我能不能让他实现这个欲望?我很难堪,看到他绝望的模样,才点了点头。他与老板谈了好几分钟,老板才同意。时价下午,加上他,只要两三个客人。从未在大庭广众跳过这类舞的我,只是从电影里看过,T台上只要一个舞女在跳舞。我抓了顶齐耳红发戴在头上,走下台。因为爱情而跳舞,自带几分热忱和羞怯。最后,我没有脱光衣服,就愣住了。
女经纪人一听,神采都变了,不过嘴上倒是没说甚么。
他说你是个口头主义者。
我闭门不出,持续写了三个月,第一个长篇完成。有些像日记,几个在北京的年青人在1989年的爱情故事,女仆人公在遭碰到一系列叛变后,在欢迎朋友出国的Party上被差人抓走。有点像米兰・昆德拉的《生射中不能接受之轻》的格式。