“我会吗?”我简短地说了一句。我瞧着他的五官,它们均匀得标致,但机器严厉得出奇地可骇;我瞧着他的额头,它严肃却并不伸展;我瞧着他的眼睛,它们敞亮、深沉、锋利,却从反面顺;我瞧着他那高高的、严肃的身子,假想我本身是他的老婆!啊!这绝对不可!做他的副牧师、他的同事,那统统都没有题目。我要以那样的身份同他一起漂洋过海;以那样的职责与他一起在亚洲的戈壁,在东方的日头下劳作;敬佩和仿效他的勇气、虔诚和生机;冷静地听凭他的节制;泰然地笑他根深蒂固的大志;辨别基督教徒和普通人,对此中一个深为恭敬,对另一个随便宽恕。毫无疑问,仅以如许的身份凭借他,我常常会感到痛苦。我的精神将会置于紧紧的桎梏当中,不过我的心灵和思惟倒是自在的。
溪谷和天空顿时扭转起来,群山也翻滚起伏!我仿佛听到了上天的呼唤――仿佛像马其顿那样的一名幻觉使者已经宣布:“过来帮忙我们!”但我不是使徒――我看不见那位使者,我接管不到他的呼唤。
罩在我头上的铁幕收缩了起来。压服在妥当境地步进逼。固然我闭上了眼睛,最后的几句话终究扫清了本来仿佛已堵塞的门路。我所做的事情本来只是那么模恍惚糊、零琐细碎,经他一说便显得简明扼要,经他亲手塑造便变得形状毕现了。他等待着答复。我要求在我再次冒昧地答复他之前,给我一刻钟思虑。
“非常情愿。”他答复道,一边站了起来,快步朝隘口走了一小段路,猛地躺倒在一块隆起的欧石南地上,悄悄地躺着。
我说了最后一句话后,他沉默了。我立即大胆地昂首去看他的面庞。他的目光对着我,既表示了惊奇,又暴露了孔殷的探听的神采。“她可在嘲弄?是嘲弄我吗?”这目光仿佛说,“那是甚么意义呢?”
“你至今一向是我的义兄,而我是你的义妹。让我们这么过下去吧,你我还是不要结婚好。”
“我不体味布羽士糊口,向来没有研讨过布羽士的劳动。”
“圣・约翰!”想到这里我叫了出来。
“有前提的。”
我朝土墩望去,他躺在那边,一动不动,像根倒地的柱子。他的脸朝着我,眼睛闪着警悟锋利的光芒。他猛地立起向我走来。
“我给你找到了一个答案――你听着。自从同你初度打仗今后,我就已经在重视你了。我已经研讨了你十个月。当时我对你作了各种磨练,我看到了甚么,得出了甚么启迪呢?在村落塾校里,我发明你定时而诚笃地完成了分歧你风俗和情意的事情。我看到你能阐扬本身的才气和机灵去完成它。你能自控时,就能取胜。你晓得本身俄然发了财时非常平静,从这里我看到了一个毫无底马罪恶的心灵――财帛对你并没有过分的吸引力。你非常果断地愿把财产分红四份,本身只留一份,把其他的让给了空有公事来由的其他三小我。从这里,我看到了一个为捐躯而狂喜不已的心灵。从你出于我的欲望放弃本身感兴趣的学习,而重新捡起我所感兴趣的东西那种顺服脾气中,从你一向对峙的孜孜不倦刻苦勤奋的精力中,从你对待困难那永不衰竭的生机和不成摆荡的本性中,我看到了你具有我所寻求的统统风致。简,你和顺、勤奋、忘我、忠心、果断、英勇。你很高雅而又很英勇。别再不信赖你本身了――我能够毫无保存地信赖你。你能够掌管印度黉舍,帮忙印度女人,你的帮手对我是无价之宝。”