“你的答复需求解释一下,”他说,“不清楚。”
“谁都晓得你不是我的mm。我不能把你以那样的身份先容给别人,不然会给我们两人招来怀疑和诽谤。至于其他,固然你有着男人活泼的脑筋,却有一颗女人的心――这就不可了。”
读者啊,我不能包管我说这句话的语气和伴跟着的豪情里,有没有一种禁止的嘲弄。我向来冷静地惊骇圣・约翰,因为我不体味他。他使我感到畏敬,因为总能让我吃不准。他身上有多少属于贤人,有多少属于凡人,我一向难以辩白。但此次说话却给了我启迪,在我眼皮底下展开着对他赋性的分解。我看到了他的弊端,并有所了解。我明白,我坐在欧石南岸边阿谁标致的身躯劈面时,我是坐在一个同我一样有错的男人跟前。面罩从他刻毒和跋扈的面孔上落下。我一旦感觉他身上存在着这些品格,便感到他并非完美无缺了,因此也就鼓起了勇气。我与一名划一的人在一起――我能够与他辩论,如果以为安妥,还能够顺从。
“非常情愿。”他答复道,一边站了起来,快步朝隘口走了一小段路,猛地躺倒在一块隆起的欧石南地上,悄悄地躺着。
“上帝和大天然要你做一个布羽士的老婆,他们赐与你的不是精神上的才气,而是精力上的天赋。你生来是为了劳累,而不是为了爱情。你得做布羽士的老婆――必然得做。你将属于我,我要你――不是为了取乐,而是为了对主的奉献。”
“我会把我的精力献给布羽士――他所需求的就是这个――而不是我本人。我对于他来讲,不过等因而把果壳加到果仁上,而他并不需求果壳一类的东西:我要把它们保存着。”
“你至今一向是我的义兄,而我是你的义妹。让我们这么过下去吧,你我还是不要结婚好。”
我在向一个自发得在实施职责,不晓得怜悯和悔怨的人要求。他持续说:
“啊!我会把我的心交给上帝,”我说,“你并不需求它。”
“有前提的。”
罩在我头上的铁幕收缩了起来。压服在妥当境地步进逼。固然我闭上了眼睛,最后的几句话终究扫清了本来仿佛已堵塞的门路。我所做的事情本来只是那么模恍惚糊、零琐细碎,经他一说便显得简明扼要,经他亲手塑造便变得形状毕现了。他等待着答复。我要求在我再次冒昧地答复他之前,给我一刻钟思虑。